2009. december 21., hétfő

Le Chevalier D`Eon




2006-2007-es, 24 részes anime. Egy történelmi eseményeket feldolgozó anime, aminek részleteibe mágikus elemek keverednek. És ahol a szavaknak (egészen pontosan a zsoltároknak) tényleg hatalma van. Akiknek a kosztümös filmek tetszenek (már pedig én szeretem őket), azoknak ez is be fog jönni (de azért inkább a misztikus oldala a domináns).

A francia forradalom előtti időkben járunk. A történet azzal kezdődik, hogy egy fiatal nő holttestét egy koporsóban partra vett a Szajna Párizs városában. Ez a nő, főszereplőnk D'Eon de Beaumont nővére, Lia. D'Eon a párizsi titkos rendőrség tagja, és társaival a városban elkövetett sorozatgyilkosságok után kutat, aminek vélhetőleg nővére is áldozatul esett. Azonban megdöbbentő események után kiderül, hogy nővére a Titkos Királyi Hivatal embere volt, a király lovagja, és feladata teljesítése közben érte a vég. Halálának körülményei azonban nem tisztázottak, és Lia lelke sem nyert békét, hanem D'Eon testében várja a megfelelő pillanatokat, amikor átveheti az irányítást. D'Eon is a Titkos Királyi Hivatal, vagyis XV. Lajos lovagja lesz, és arra teszi fel az életét, hogy visszaszerzi a Király Zsoltárát, ami összefüggésben áll nővére halálával. Nem kevesebb mint Franciaország jövője a tét, és Madame Pompaduore és szolgái az ellenfelei hőseinknek (ugyanis D'Eon társakat is kap). Először Franciaországban, majd Oroszországban és Londonban ténykednek a király nevében, titokban.

Eleinte még nem tudott lenyűgözni, de azért jó, aztán beindul, és nem várt fordulatok és tragédiák következnek be. A végére katarzisban van az ember.

Az anime nézése közben Zrinyi Miklós által írt Szigeti veszedelem híres előszava jutott eszembe: "Fabulákkal kevertem az históriát". (A fabula fiktív, meseszerű fordulat.) Na itt is pont ez történt. A szereplők nagy része ténylegesen élő személy volt, és a lényegesebb eseményeket az anime valóban átvette, de hogy azok pontosan hogyan zajlottak le azt átírta.

Ami a leginkább tetszett benne, az az hogy bár az elején még az összes lovagi erény ott van a főszereplők lelkében a végére nem lesz senki ártatlan, és a gyarló emberi oldaluk is megmutatkozik.




2009. december 14., hétfő

X-et akarok fordítani!


Alig hiszem el, hogy ennyi idő alatt csak ilyen keveset haladtam vele! Ráadásul még csak most jön a vizsgaidőszak. Mondjuk az is igaz, hogy túl vagyok már egy csomó ZH-n (,és így a nehezén). Az utóbbi két hétben nem egyszer fordult elő, hogy egy napon két ZH-m is volt. Ráadásul elmúlt szombaton nyelvvizsgáztam és most tropa vagyok... (Subaru-kun engem is korrepetálhatott volna. :D )Egy-két hetet a feltöltődés jegyében fogok tölteni az biztos.

De ami azt illeti a fordítás már megvan a 11. kötetig, csak még be kéne gépelni, és beilleszteni a scanbe... Ja, meg lelektoráltatni is.

Na és még a honlapom bővítéséhez is vannak ötleteim, de hogy ezekből aztán mi valósul meg...

2009. november 21., szombat

Figura gyűjteményemről


A gyűjtői szenvedélyem még a Sailor Moon összerakhatós figurákkal (Trading Figure) kezdődött, és a kulcstartókkal. Annak idején nagyon büszke voltam a figurákra, a kulcstartókra annyira nem. Most már a kulcstartók jobban tetszenek, mert jobban vannak kidolgozva, mint a figurák. A legszívesebben megszerezném az öt főkarakterből a megahousos kiadást, csakhogy nekem drágák, és azt hiszem már nagyon beszerezni sem lehet őket. De hát akkor még (90-es évek vége) hol volt az, hogy beszerezzem külföldről, vagy hazai eladótól, ez néha még manapság is nehéz nekem.

Akkor ez még csak a Sailor Moon lázamnak volt betudható, csak évekkel később kezdtem anime figurákat gyűjteni. Mikor már jobban belejöttem a gyűjtögetésbe csak kisebb figurákat tudtam szerezni. Doremi kulcstartókat vettem egyet-egyet valamint kaptam ajándékba barátoktól, ismerősöktől. A Lurdy házban nyílt King comicban vettem először komolyabb figurát, de az is még kis méretű volt (Sesshomaru az Inuyashából). Akkor még a Trilliant és a Holdfényt nem ismertem.

Aztán jöttek az egyetemi évek Pesten (amik még mindig tartanak :) ), és egy kedves barátnőm megmutatta a fent említett két üzletet. A Trillian nekem elég drága, és általában nem is tartanak olyan figurát, amilyet szeretnék. Az utóbbi a Holdfényre is igaz. Szerencsére közel van a Holdfény a sulimhoz (ELTE-BTK) és sokszor be tudok menni körülnézni, de csak ritkán találok olyat, hogy „IGEN EZ KELL NEKEM”. Hát igen, ebből már biztos leszűrtétek, hogy nálam a szerelem első látásra dolog működik. Az már más kérdés, hogy csak második, harmadik látásra veszem meg szerelmem tárgyát, mert azért nem olcsó mulatság. Ilyen volt a Kiddy Grad páros Eclair és Lumiére, valamint Cagalli a Gundam Seedből.

Viszont a Vaterát , és a Tesz-Veszt már ez előtt ismertem, és rá is fáztam. Mert az első két nagy méretű figurámat (Shinkut a Rozen Maidenből és Clart a Claymoreból) itt vettem hamisan (bootleg). Na persze a feltöltött képek az eredeti figuráról készültek, és a leírásban nem szerepelt utalás arra hogy nem az eredeti gyártótól származnának. Shinkunál ez nem is olyan feltűnő, mert nagyon szépen meg van csinálva, és őt nem is cserélném le, de Clar közelről kimondottan nem szép, és a talpazaton sem tud rendesen megállni (sarokba kell állítani :) ). Sajnos nem csak a internetes vásárlásnál kell odafigyelni, hogy mit veszünk, hanem már az itthoni boltokban is (a válság sok mindre rákényszerít egyeseket, és van akik eleve csak a hamis árukat forgalmazzák).

Amiből rá lehet jönni, hogy nem az eredeti figurát birtokolod, ha megnézed a talpazatot, és csak annyi van az aljára írva, hogy „Made in china”. Az eredetire általában ráírják a gyártó nevét, esetleg a mangakáét, vagy az adott anime/manga címét, és persze egy copyright jelet. Ez a taktika nem mindig válik be, (főleg ha be van csomagolva az árú) ezért érdemes a festés minőségére is odafigyelni, és összevetni a neten fellelhető képekkel. A MyFigureCollection.net oldalon nagyon szép képek vannak, amik segítenek eldönteni a dilemmát, és azt is feltüntetik, ha a figurának van hamis verziója. Valamint azt hiszem van néhány gyártó, akik eredetiséget bizonyító hologramos címkével látják el a dobozokat.

A MyFigureCollection.net egyben egy közösségi oldalnak is felfogható. Készíthetsz saját profilt magadnak, feltölthetsz saját készítésű fotokat a figuráidról, amiket a figurák adatlapja mellé lehet fűzni, és persze megjegyzéseket lehet írni a képekhez, ismerkedni másokkal, és készíthetsz egy kívánság listát és a kollekciódról egy listát. Ha valakit érdekel, akkor itt található a én profilom. A fent említetteken kivül van még egy-két figurám, amikről nem írtam.

2009. november 15., vasárnap

Koyasu Takehito




Az Uténával kapcsolatban említeném meg, hogy odáig vagyok Kiryuu Touga szinkronhangjáért. Koyasu Takehito seiyuu szinkronizálta még többek között Hotohorit a Fushigi Yuugiból (fenti és lenti klipp, amiken Takehito énekel), Ayát a Weiss Kreuzból, Kirát az Angel Sanctuaryból, Shigeru Aobát a Neon Genesis Evangelionból, Ritsu-senseit a Lovelessből, Il Palazzot az Excel Sagából, Seishirout a Tokyo Babylonból, Rezot, és Zanaffát a Slayersből,Tanakát Pretearból, Jubeit a Get Backersből, Excaliburt a Soul Eaterből, Keikit a Twelve Kingdomsból, "Ranka" Fujiokát (apucit) a Ouran High School Host Clubból, Sakujun Sát Saiunkoku Monogatariból, Cross igazgatót a Vampire Knightból, és még sorolhatnám.

Koyasu Takehito (1967-) ellentmondásos ember. Jó tanuló volt az iskolában egészen apja haláláig, ami annyira megviselte, hogy majdnem bűnöző lett belőle. Végül csak leérettségizett, és benőtt a feje lágya. Leginkább a shoujo animék szépfiújának hangjaként ismert, de a pozitív karakterek mellett, állítása szerint, a sötétebb karaktereket jobban eltudja játszani, mert a múltja miatt jobban bele tudja élni magát a helyzetükbe. A kedvenc karaktere Aya. Weiß SIDE B manga történetét ő találta ki. Énekesként is tevékeny, nem csak seiyuuként, és több lemeze is megjelent. Neki tipikusan b*gyi remegtető férfias, de mégis bársonyos hangja van. De ahogy a fentiekből látszik a szépfiúból a gondoskodó apuci filingre váltott mostanra. Nem hiába több mint 40 éves. :)

De szeretem még Nakata Jouji (1954-) hangját is, ami talán a Gankutsuouban jön ki a legjobban (magát Monte Cristo grófját szinkronizálja), de Alucard hangját is ő adja a Hellsingben.


2009. november 14., szombat

Shoujo Kakumei Utena



Utena 1997-es, 39 részes anime. Egy régi kedvencem, amit most néztem újra, és most többet is értettem meg belőle, mint elsőre. Mondjuk az Utena kimondottan olyan, hogy többedik megnézésre is mondhat újat, attól függően mennyire tudunk a dogok mögé látni.

Ne tévesszen meg senkit, amiért a köztudatban yuriként él, inkább közelit a shoujo aihoz, de igazából mindenféle párok és szerelmek kialakulnak, heterok és homok egyaránt; de nem is igazán a szerelemre, mint inkább a barátságra és az emberi kapcsolatokra van kihegyezve a történet.

Miközben néztem olyan érzésem volt mintha a Nanát ötvözték volna a Sailor Moonnal, a Suzumiya Haruhival, és a tarantino filmekkel. Mindez megspékelve némi szimbolikával. A Nanát a sok jól kidolgozott karakter, és a bonyolult szerelmi háromszögek miatt említem. A Sailor Moont a párbajok előtti kis magical girl ruhaváltás és eszköz felruházás miatt (csak nem olyan gagyin van megoldva, mint némelyik maho shoujoban, de úgyan így időhúzás, valamint szimbolikus értelme van). A Haruhi jellegét a kis hülyeségek adják, amik a felületes szemlélő számára odanemillőnek tűnhetnek, de valójában ezek sokszor egy-egy karakter lelkiállapotát, helyzetét mutatják. Tarantinora pedig az egyes részfolyamatok csattanói emlékeztetnek, és a nem várt fordulatok.

A történetünk főszereplője Tenjou Utena, aki egészen kisgyerekkorában elvesztette a szüleit. Ő is a szüleivel szeretett volna halni, de jött egy herceg, aki a kedvességével megvigasztalta. A kislánynak egy rózsás gyűrűt adott, ami majd egy napon visszavezeti hozzá. A herceg akkora hatást gyakorolt Utenará, hogy úgy döntött ő is herceg akar lenni, hogy megvédje a kiszolgáltatott hölgyeket. A későbbiekben ez az egyszerűnek tűnő gyerekkori élmény még tovább bonyolódik, mivel Utena nem emlékszik mindenre.

Uténa történetünk kezdetén már akadémiára jár, és a fiúk egyenruháját hordja (sorttal), ami kiváltja a tanárok ellenszenvét, de Utena mindig kivágja magát a találékonyságával. Fiús modora és cool viselkedése miatt sok lány rajongója akad. Egyik nap meglátja, hogy a kendo csapat kapitánya, Saionji megüt egy lányt. Persze Uténa rögtön a segítségére siet. Saionji nem is foglalkozna Uténával, de meglátja a rózsapecsétes gyűrűt az ujján, ami párbajozók jelképe, és kihívja egy párbajra. Uténa meg is nyeri a párbajt, és ezzel együtt automatikusan a Rózsa Menyasszonyának a jegyese lesz, azé a lányé, akit Saionji, az elöző bajnok megütött. Innentől kezdve Uténát sorra hívják ki párbajozni, de nem a vívás a lényeg, hanem az érzelmek és a célok, hogy ki miért küzd...

(A fenti klipp a sorozat és a film egyvelege. A filmnek inkább van yuris jelege, mint a sorozatnak. Az alsó klipp egy szerelmi háromszöget mutat be.)




2009. október 31., szombat

Kobato



Ezt az animét is vártam már egy ideje. Nem vártam tőle világmegváltó dolgokat, sem storyját tekintve, sem grafikára. Egyszerűn egy helyes kis történet a felüdülésre vágyóknak :) Nagy Clamp rajongó vagyok, mint gondolom már észrevettétek, úgyhogy kicsit elfogult is vagyok. Mindenestre érdemes belenézni, és akkor már mindenki maga döntheti el, hogy neki ez bejön avagy sem.

Szintén crossover, mint a Tsubasa Cr. (és mint megannyi Clampmű), az animében is már előfordultak a Chobits és a Wish karakterei.

Hanato Kobato valahonnan az égből érkezik az emberek közé. Van egy kívánsága, el szeretne jutni valahová. Ahhoz hogy a kívánsága teljesüljön egy palackba összetört emberi szíveket kell gyűjteni, de a palackot is meg kell szerezni, azzal hogy átmegy egy teszten, amin a felügyelője egy plüss kutya, Ioryogi. A teszt lényege, hogy tud-e az emberek között élni. Amint az üveg megtelik, a kívánsága valóra válik, és elmehet oda ahová vágyik. Csakhogy ez nem olyan könnyű, mert nem mindig lehet észre venni a sérült embereket, és nem is biztos, hogy mindenki meg akar gyógyulni. Ugyanis a begyűjtés úgy működik, hogy először meg kell gyógyítani az összetört szívet, és Kobato csak azután kaphatja meg. Kobato ösztönös segítőkészségével sokszor akaratán kívűl gyógyítja meg a szíveket.

Kiddy GIRL-AND




A Kiddy Grade még anno az A+ -on nagy kedvencem volt. Már egy ideje vártam a folytatását, bár féltem is tőle, hogy pont a két főszereplőt, és persze néhány kedvencemet (Armblast, Sinistra, Dextera) kihagyják, és pont azok fognak szerepelni a 2. sorozatban akiket kevésbé szerettem (Tweedledee, Tweedledum, Un-on, A-ou).

Eddig csak az első két részt láttam a Kiddy Girl Andből, de sajnos csalódást okozott. Elsőre komolytalanabbnak tűnik, mint az első sorozat volt, sőt a 2. rész tele volt sikeres animék kiparódizálásával. Egyenlőre semmi küldetést nem láttok biztosítva nekik, majd talán a későbbiekben. Pedig a Kiddy Grade elsősorban akció anime volt, és nem vígjáték. A fanservice is mintha több lenne. Az új főszereplő párunk egyik tagja, a bugyiját hagyja el, de feltűnnek egy szál alsógatyában lévő bishonenek is. Összességében aranyos, és szép a grafika, de nem ezt vártam.

Eclair és Lumier helyetti két főszereplőlány, Ascoeur és Q-feuille jelleme szinte teljesen olyan mint Eclairéknek, csak Ascoeur valamivel gyerekesebb mint Aclair, és Q-feuille pedig magasabb és nőiesebb mint Lumier, de egyébként ugyanaz a kaptafa.
Ascoreru szintén női "smink cuccot" használ fegyverként, egy fésűt. Eclairékhez hasonlóan kiszolgálószemélyzetként dolgoznak a hétköznapokban, csak épp pincérlányként, és még nem ÁSZ ügynökök, hanem csak gyakornokok. Illetve az igazgatónő testőre, mintha Armblast fiatal énje lenne, és bőrönd helyett egy notesz szerűséget használ pajzsként, és talán majd fegyverként is.

2009. október 25., vasárnap

Clamp motívumok 1. - Code Geass és az X/1999 párhuzamai


Egy újabb "cikk sorozatot" indítok, amiben a Clamp motívumokkal fogok foglalkozni. Elsőnek kedvenc mangámat, az X-et, és sokak kedvencét, a Code Geasst veszem górcső alá. Mivel elég kicsi a hely a bizonyító erejű képeket csak linkelem egy-egy fontosabb szónál, így mégis megnézhetitek. Annak ellenére, hogy a Code Geass alapjában véve nem Clamp történet, (a clamp csak a designe-ért volt felelős) elég sok ismerős motívum fellelhető benne a Clampék alapmotívumaiból. Ez is mutatja, hogy nincs új a nap alatt, csak más megközelítés.

Lulu kiköpött Kamui

Az első legszembetűnőbb párhuzam a két főszereplő hasonlósága. Vékony, törékeny alkat, rövid fekete haj, néha ádáz tekintet és még a kor is stimmel. Az a ruha, amit Kamui hord, mikor az első rész első perceiben / a manga első lapjain leugrik a Tokió Toronyról, szinte ugyanaz, mint amit Lulu Zeroként hord.

A legjobb barátunk a legnagyobb ellenségünk.

Aztán itt vannak kettejük legjobb gyerekkori barátai. Kamuinak Fuuma és a húga, Kotori, Lulunak a húga, Nunnally, és kettejük barátja, Suzaku. Később Kamui úgyanúgy szembekerül Fuumával, mint Lulu Suzakuval, és a Code Geassben is a "jók" vannak démonszárnyakkal ábrázolva, és a pusztító "rosszak" az angyalszárnyakkal, akárcsak az X-ben. Kotori szerepe is megvan a Code Geassben, viszont 3 lány képében. Ahogy fentebb is írtam a 3 gyerekkori jó barát egyike Kotori, vagyis Nunnally-val azonosítható elsőnek. Arról nem is beszélve, hogy a bátyó a húgit a legjobb barát védőszárnyaira akarja bízni, és a legjobb barát meg is teszi, ami tőle telik. Valamint Kotori, mint Kamui szerelme, aki tragikus halált hall, és pont a szerelme okozza a halálát, ebből kiindulva pedig a Code Geassből két lánnyal is azonosítható: Shirley, és Euphemia, ráadásul mindketten a tipikus ártatlan kislány kategóriába tartoznak, mint Kotori.

Apropó barátok. Gino a Code Geassből pedig arra a srácra hasonlít, akivel Kamui a Clamp Campusban találkozik, mindkét karakter a két jó barát szakadása utáni pótlék, és humor forrás.

Motíváció

Az anya befolyása is nagyon jelentős mindkét főszereplőnél. Kamui és Lulu anyja is a fia szeme láttára halt meg, ami a későbbiekben is befolyásolta a döntéseit. Ráadásul a két anyuka is nagyon hasonlít.

Kamui és Lulu is a Megváltót, Jézust jelképezik. Kamui nevében a kami, isten szó is jelen van, és a keresztre feszítés is konkrétan szerepel az X-ben, csak japánosan véresen. A Zero, pedig nullát jelent, ami jelentheti egy felöl a névnélkülít, és a nullát, mint kezdő/kiindulópontot, ami teremtéstörténetekben maga az Isten. Kamui is azért akarja megvédeni a Földet, hogy a számára olyan fontos két gyerekkori barátjának élhető környezetet biztosíthatson, ahogy Lulu Nunnallynak. A Code Geass végére Zeroból is 2 lesz, ahogy a X-ben Kamuiból. Suzaku végül átveszi Lulu szerepét/küldetését, mint Zero, ahogy Fuuma Kamui rendeltetésének egyik felét. Csak Kamui kicsit érzékenyebb a baráti kötelékre, mint Lulu.

Még a kardnak van nagy jelentősége mindkét történetben.

És az elmaradhatatlan shonnen ai. Ezeken a fenti képeken egyértelműen látszik a vonzódás. A kard és hüvely (Lulu és Suzaku), még a ruhájuk is ezt szimbolizálja.

Egyébként Kamuit még más clamp karakterekkel is össze lehet hasonlítani, párhuzamba vonni,de az majd egy későbbi témám lesz.

2009. október 18., vasárnap

MondoCon


A nyári AnimeConra nem tudtam elmenni, és valószínűleg a következő tavaszira se fogok tudni eljutni, vidékre pedig csak ezért nem utazom (budapesti vagyok). Így örültem, amikor bejelentették "mondoék", hogy megrendezik ezt a Cont. Sokkal jobb volt a Hungexpoban, mint a Pecsában! Barátnőimmel már el is határoztuk, hogy legközelebb is csak ide jövünk. Eleve kevesebben jöttek el, 3 szinten voltunk elhelyezve az épületen belül, nem versenyeztek a helyekért a nagyszínpad előtt, volt külön moziterem, és minden kiadó, árus volt, akik mindig is, nem voltak méteres sorok a WC, és a büfé előtt, és még délután is volt kaja a büfében.

Mondjuk a vetítésekkel (Kukucska, Naruto, Death Note, Fullmetal Alchemist - Testvériség, Bleach) nem voltam megelégedve, mert például a Death Note-ot már millióegyszer láttam. A Nanából vagy az első részt játszották vagy az első összefoglaló részt, és pont az összefoglalok miatt éreztem úgy, hogy én ezt a sorozatot egyszerre többször is láttam. De lehet, hogy ez csak engem zavart, mert ennek ellenér elég sokan bent ültek... Egyedül a Fullmetal Alchemist - Testvériségnek láttam értelemét, mert azt még nem vetítették. Szóval jobb lett volna valami film, például a Death Note Moviek, vagy a Fullmetal Alchemist Shambala helytartója, ha csak animaxos kínálatból lehet csemegézni.

Itt most viszonylag korán, 11 órakor volt az animaxos beszélgetés, és semmi komolyabb programmal nem ütközött, nem maradtam le semmiről. Azt hittem, hogy semmi extra infot nem tudhatok meg, mivel az őszi évad még csak most kezdődik, és ezt már előre bejelentették, de tévedtem. Kiderült például, hogy a Detective Conantól nem kell teljesen búcsút vennünk, ugyanis filmeket vesznek belőle, és attól függően, hogy milyen lesz a visszhangjuk, talán a sorozat is folytatódhat, majd... A Dragon Ball Kaijal valami galiba van. Pontosan nem értettem, de több ország közötti hivatalos huzavona... De azért majd erre is lehet számítani. (Nem mintha nagyon érdekelne.) A D.Grey-man november 21-től várható 21.40 kezdéssel, és az első 50/51 részt vették meg, de ha jó lesz a statisztikája, akkor átmenet nélkül megveszik a második szériát is. Előtte mégegyszer leadják a Monte Cristo grófját. 2010-ben 14 premier lesz előre láthatólag a megszokott 12 helyet (ebbe a filmek nem számítanak bele). Április 19-től várható Bleach 3. évad. Illetve lehet számítani Fullmetal Alchemist - Testvériségre és Inuyasha Final Actra. Azt hiszem most jó termésre számíthatunk :)

Viszont egy kicsit megsértették a büszkeségemet: Valaki rákérdezett, hogy lehet-e számítani Sailor Moon utolsó évadára (ha már lesz Dragon Ball és visszanyúlunk a retrohoz, mint a Detective Conan, csak ezt nem mondta ki). Erre az volt a válasz, hogy csak a fiatal lányok néznék, valamint azok akik régen szerették, és akik a fiatal, lengén öltözött lányokat szeretik nézni, de azért tessék-lássék felírta magának. Gondoljunk csak bele: tele van a csatorna kimondottan fiúknak szóló sorozatokkal (shonnen fight...), mint a Bleach, Naruto, Ghost in the Shell... (mármint ez utóbbi nem SF, de inkább fiús, mint lányos), és még jön a Dragon Ball, és a D.Grey-man, amiknek jó-jó van tetemes lány nézőtábora is, de hogy csak egy "romantikus" péntekkel szúrják ki a szemünket...

A szinkronszínészekkel való beszélgetésre már nem jutottam be, mert az egy kisebb tanácsteremben volt, és későn reagáltam.

A Tömegkvíz jópofa ötlet volt, bár kacérkodtam a gondolttal, de nem vettem részt benne. Teremtett egy hangulatot. A cosplay verseny pedig szintén tetszett, igaz előkerültek régebbi ruhák is, de általában a jobbak, és kevesebb béna volt...

Jó volt, tetszett! Lehetne itt máskor is!

2009. október 11., vasárnap

Inuyasha Final Act





A mostani sorozat tökéletesen illeszkedik az eddigi sorozatok sorába. A történet ott folytatódik, ahol abba maradt, vagyis miután Naraku eltávolította a szívét, az egy csecsemő alakjában tovább él, egy Moryomaru nevű Naraku által teremtett szellem testében, csakhogy Hakudoshi és a csecsemő Naraku helyére pályázik...

A megértéséhez elég az alapokat ismerni, mert vannak visszatekintések, amik megmagyarázzák az eseményeket.

Az openning és az ending zenéje és képi világa hozta a szokott formáját:
az openning ugyanolyan dinamikus, mint az előző sorozatokban, az ending pedig ugyanolyan melankolikusan szép. Az openning utáni hivatalos szöveg alatt pedig szintén egy humoros kis jelenet van. A cím mögött ugyanaz a grafika látható, mint eddig. A grafika úgy vettem észre nem sokat változott (talán egy kicsit letisztultabb lett, de ezt talán csak én képzelem bele) az előző feldolgozás óta, vagyis ha valaki később fogja majd egyben megnézni a sorozatokat, akkor nem fogja zavarni a stílusbeli különbség, mint például a Sailor Moon utolsó sorozata esetében, ahol igaz már sokkal szebb volt a rajz, de éppen ezért egy kicsit ridegebbnek is tűnt nekem. A szinkronhangok és a háttérzene is megmaradt a réginek.

2009. október 10., szombat

Tigris és sárkány





Egy 2000-ben készült, 120 perces amerikai-tajvani-hongkongi-kínai koprodukciós kalandfilm. Az első keleti filmek között volt, amiket láttam. Azt hiszem ezzel sokan így vannak. Főleg hogy amerikai közvetítés is belesegített, arról nem is beszélve mennyi neves díjat szerzet:


BAFTA-díj (2001) - Legjobb rendező: Ang Lee
BAFTA-díj (2001) - Legjobb idegennyelvű film: William Kong, Ang Lee, Li-Kong Hsu
BAFTA-díj (2001) - Legjobb jelmeztervezés: Timmy Yip
BAFTA-díj (2001) - Legjobb filmzene: Tan Dun
Golden Globe díj (2001) - Legjobb rendező: Ang Lee
Golden Globe díj (2001) - Legjobb idegennyelvű film
Grammy-díj (2002) - Legjobb filmzene: Tan Dun
Oscar-díj (2001) - Legjobb operatőr: Peter Pau
Oscar-díj (2001) - Legjobb idegennyelvű film
Oscar-díj (2001) - Legjobb látványtervezés: Timmy Yip
Oscar-díj (2001) - Legjobb filmzene: Tan Dun
Torontói Nemzetközi Filmfesztivál (2000) - Legjobb film
Torontói Nemzetközi Filmfesztivál (2000) - Legjobb női alakítás: Ziyi Zhang

Ha jól tudom ez volt Ziyi Zhang és Michelle Yeoh első közös szerepe, később az Egy gésa emlékirataiban már összeszokott partnerek lehettek.

De lássuk a történetet:
Egy be nem ismert szerelem áll két legendás harcos, Li Mu Bai és Yu Shu Lien között. Már-már úgy látszik, hogy Li Mu Bai felhagy mestere gyilkosának (Jáde Rókának) keresésével, amikor az újra feltűnik. Csakhogy nem egyedül. Jáde róka tanítványa egy tehetséges, fiatal lány, akit nem szívesen ölne meg Li Mu Bai, inkább tanítaná. Viszont ez pont ellentétben van előzetes terveivel, valamint a lányt is erősen befolyásolja mestere és lázadó természete.

2009. október 4., vasárnap

Bye-bye Conan


Sajnos az 50. résznek is vége a Detective Conanból, és ha a nézettsége a 2009-es tavaszi animecon óta sem javult, akkor valószínűleg ez volt az utolsó rész, amit láthattunk a sorozatból magyarul.

Van egy olyan érzésem, hogy azért kezdték játszani a Conant az Animaxon, mert a beszerzőknek úgy látszott sokan szeretik a retrot (megjelent DVD-n a Sendybell, Nils Hollgerson...). Ugyan Magyarországon még nem futott, de pont amikor az RTLklub a Sailor Moont és a Dragon Ballt sugározta vele egyidőben a német RTLII-on is ment a Sailor Moonnal, Pokémonnal együtt a Detektive Conan. Akkoriban ('90-es évek közepe/vége) ezeket sokan nézték az akkori általános- és középiskolások közül. Sajnáltam is hogy mi nem tudtuk fogni ezt a csatornát. Csakhogy a mai tizenévesek már nem díjjazák ezt a grafikát, és hiába jó a story, ha nem tetszik a rajz. Bár ha egy olyan verekedős anime lett volna, mint a Yuyuhakuso biztos ezrekkel többen nézik. Ez azért egy kicsit szomorú. Mert úgynézki nálunk szinte csak a shounen fight megy, meg az erőszak, ha arra gondolok, hogy a vezető animék itthon a Bleach, Death Note és a Naruto.

Ha Conan egy bishi lenne tuti a plafont verdesné a nézettség, bár a készítésének időszakában biztos szépfiúnak számított a tini fiú énje. Egyébként aki szereti Agatha Christi Poirot történeteit, vagy Sir Arthur Conan Doyle Sherlock Holmesát, annak ajánlom, hogy nézze meg a Detective Conant, mert tetszeni fog neki, és fordítva, akinek tetszett a Conan nyugodtan nyúljon a fenti munkákhoz. Olyen tipikus elemek szerepelnek a Detective Conanban is, mint a "tettes még itt van a szobában", félrevezetések, bűn átvállalások... Valamint James Bond sem marad ki: titkosügynöki kellékek, mint a kábító lövedék, hangmodulátor stb., és az öltöny, hogy sármos legyen. bár ez iskolai egyenruha, mégsem lehet még kisfiúként sem látni Conant enélkül, mint az Ifidetektívek, akik hétköznapi ruhát szoktak viselni.

Egyébként innen üzenem az Animax vezetőinek/szerkesztőinek (?), hogy ha már retrot akarnak venni, akkor még ma is megállná a helyét a "World Masterpiece Theater" Nippon Studio projekjei (Les Miserables: Shoujo Cosette, Ai no Wakakusa Monogatari, Wakakusa Monogatari: Nan to Jou Sense, Akage no Anne, Flanders no Inu, Perrine Monogatari, Shoukoujo Sara). És ezekkel nem csak az animéseket lehetne megcélozni. Többségük itthon is ismert regény alapján készült, több film változatuk is létezik, és mindig megérintik az ember (de főleg a lányok és nők) szívét.
Valamint hamár így feléledt a Dragon Ball, akkor ott van a Sailor Moon is, aminek az utolsó sorozatát az RTLklub se vetítette még. Bár ez utóbbi akkor lenne igazán élvezhető, ha a régi szinkronhangokat is be lehetne szervezni.

2009. szeptember 24., csütörtök

Haibane Renamei




2002-es, 13 részes sorozat. Elgondolkodtató, mégis humoros, és szép történet.

Egy kisebb város a történetünk színhelye, amely fallal van körülvéve, és az ott lakók nem hagyhatják el. Emberek is élnek itt, de a mi történetünk hősei a haibanék. A haibanék haláluk után kerülnek ide, egy gubóból születve. A gubóban látott álmuk után kapják a nevüket, mert már senki nem emlékszik rá, ezért ők sem. A születés után nem sokkal kinő a szárnyúk és glóriát is kapnak. Senki nem tudja kik ők pontosan, ezért a szárnyuk után nevezték el magukat haibanéknak, vagyis szürke szárnyúaknak. Minden haibane életében eljön a kirepülés napja, de ehhez megfelelő lelkiállapot szükségeltetik, és az nincs meg mindenkinél...

Ne gondoljátok, hogy túl komoly hangvételű, elég könnyedén kezelik a dolgot a lányok, nem filozofálnak világrengető dolgokról, csak élik a maguk mindennapi életét. Az anime erőssége nem csak a mondanivaló, hanem a karakterek is elég alaposan ki vannak dolgozva. Érdemes megnézni.


2009. szeptember 20., vasárnap

AnimeAddictson a fordításom


Képzeljétek felkerült az Addictsra a manga fordításom online mangaként! Ismertetőt is írtam hozzá, mert az még nem volt. Úgy tervezem, hogy mivel most fejezetekre osztom a következő köteteket, az Addictsra akkor küldeném be, amikor már kész van egy kötetnyi. Vagyis az oldalamon apránként követhetitek, de meg lehet várni, míg készen van egy kötet, ha valaki inkább online olvasgatná.

2009. szeptember 15., kedd

Manga fordítás


Végre sikerült a 4. és 5. X kötettel is végezni. Mivel volt egy olyan visszajelzés, hogy jó volna ha fejezetenként is felkerülne, és nem csak kötetenként, ezért úgy döntöttünk a lektorommal, hogy felosszuk a köteteket fejezetekre. Így gyorsabban haladunk majd talán. Persze, ha befejeztünk egy kötet, akkor egybe is le lehet majd tölteni. Azt nem ígérem, hogy hetente kerül fel új, de 2-3 hetente azért szeretném frissíteni, aztán az egyetemi dolgaimtól és a lektorom gyorsaságától függően ez még változhat.

Gondolkodtam rajta, hogy nem csak az X-et fordítom, hanem mást is. A Vampire Princess Miyu tűnt szimpatikusnak, de sajnos nincsen hozzá scan a neten, és a saját köteteimet nem szeretném megnyúzni. Nincs valakinek meg mégis scannelve? Egyébként is a 10 kötetből csak a 2 és a 9 van meg, és a többit nem tudtam beszerezni. Esetleg ha van valakinek német eladó Vampire P Miyu kötetei azt szívesen megvenném.

2009. augusztus 28., péntek

Noir




2001-es, 26 részes akció dráma.

A sorozat nagy része a mai Franciaországban játszódik. Mireille, egy profi bérgyilkosnő. Találkozik egy látszatra középiskolás lánnyal, aki emailben a segítségét kérte. A lányt az első pillanattól kezdve fegyveresek üldözik, és meg akarják ölni. Később a titokzatos lány, Kirika elmeséli, hogy emlékek nélkül tért magához egy szobában, ahol talált egy diák ruhát, annak a zsebében pedig egy igazolványt, ami valószínűleg hamis, valamint egy revorvert, egy zenélő órát, aminek a hangja Mireillet nagyon felzaklatja. Kirika egyedüli emléke, hogy ő Noir. Mireille, bérgyilkosként, egyedül él és dolgozik. Csak egy feltétellel ment bele, hogy Kirika a társa legyen: megöli a lányt miután minden kiderül róla. De hamar nem a lány kiléte lesz a legnagyobb titok a háttérben, hanem egy rejtélyes szervezeté. A történet itt is epizodikus a végéig (úgy látszik mostanában ezeket fogom ki).

Minden rész ezzel a pár sorral indít:

Noir...
A híres név, minek eredete a halálba vezet...
Két szűz, kik a halál urai...
Fekete kezek zöldellő mezőkön...
Kérünk, óvjátok meg a békénket...

A zenéje egészen elbűvölt. Nem ismerem a bandát, de az openingje a Rozen Maidenére emlékeztetett, és a Code Geass endigjére, a betétdalok pedig a Tsubasa Chronicle betétdaljaira, sőt az egyik Tsubasa szám egész konkrétan benne volt.

Már rég vártam, hogy egy ilyen kis fasza animét találjak. Mindenkinek ajánlom, aki szerette a Cowboy Bebopot.


2009. augusztus 26., szerda

Nyári animecon 2009


Sajnos most nem állt módomban elmenni a conra, pedig a japán nap kimondottan érdekelt volna.

Viszont új animaxos hírekkel szolgálhatók:

  • október 19-től lesz Soul Eater Bleach helyet

  • október 23-ától a Nanát felváltja a Romeo x Juliet

  • a Conant a Dragon Ball GT

  • lesz D-Gray Man is

  • decembertől a Naruto folytatodik

    lesz majd:

  • Death Note Relight 2.: L's Successors

  • Slayers Revolution

  • Slayers Evolution-R

  • Bleach 3. évad


  • A Soul Eateren már egyideje gondolkodom, hogy meg kellene néznem. Hát most itt lesz rá az alkalom. :)

    A Romeo x Juliet már láttam, és bár jobban megváltoztatták a storyját, mint a Monte Cristo grófjának, azért tetszett. Újra meg fogom nézni.(Szinte semmi nem maradt a helyén azonkívül hogy a címszereplők egymásba szeretnek, és ellenségek a családjaik :) )

    A D-Gray Mant is már láttam, de úgy tetszik a képi világa, és hogy gyorsan pörgeti az eseményeket, (a Bleachcsel ellentétben), ezért tuti megnézem újra.

    A Dragon Ball GT nem izgat, ezért nézni sem fogom. A Slayerszeket még meggondolás tárgyává teszem.

    2009. augusztus 22., szombat

    Hozzám illő karakter




    Kb. féléve találtam rá a hozzám illő női karakterre. Az XXXholicból Yukora. Mondjuk én nem iszom és füstölök, de a jelleme közel áll hozzám. Előtte inkább férfi karakterek tetszettek. De éreztem hogy az így nem az igazi, mert nem tudtam annyira azonosulni velük, és inkább csak rajongás volt.

    Aztán most "találkoztam" Lédával a Casshern Sinsből, aki mindenben támogatja párját, Diot, szószerint a lelki támasza, de egyben írányítja is. Bár az animébe egyszer azt mondja senkit sem szeret önmagán kívül, ez akkor volt már, amikor végleg megkeseredett a lelke a hiú reményektől. Van egy olyan érzésem, hogy Léda nagyon is érzékeny volt, és szerelmes volt Dioba, de mindennél jobban szeretett volna gyereket és ez nem adatott meg neki, ezért egy törés állt be a lelkébe. Kár, hogy nem lehet többet tudni az előzményekről, mert szerintem ő még Yukonál is közelebb áll hozzám.

    Van egy olyan érzésem, hogy mások inkább olyannak látnak, mint Nanából Hachi, vagyis a kis suta, rózsaszín Nana. Ebben is van igazság, mert elég hangulat ember vagyok, de azt hiszem valamivel felelőségteljessebb.

    Bár igazából inkább a barátnőim látjhatják jobban ki illik hozzám, mert én elég elfogult vagyok :)

    Most hogy ezen elgondolkodtam jöttem rá, miért nem tetszett egy időben a Death Note és a Code Geass. Ha valamelyik animében nem tudok azonosulni valakivel, vagy nem hozza ki belölem valamelyik karakter a fangirlt, akkor nem fogom annyira élvezni. A Death Note-ban egy ideig szimpatizáltam Lighttal, amíg meg nem ölte az FBI ügynököket, és annak ellenére hogy gondolnia kellett volna arra hogy lebukhat, teljesen elszállt magától, és amikor mégis kiderült az igazság róla, szinte megörült. Ez nagyon aláásta nálam a tekintélyét. L, Near, és Mello módszerei pedig nem sokkal jobbak voltak Lighténál. A Code Geassben Lulu és Suzaku is kicsit zakantak és teljesen hidegvérűek. Itt még Euphemiaval és Xingkével szimpatizáltam, de egyik sem volt elég erőteljes karakter, sőt valamilyen szinten elég szerencsétlenek voltak. Ellenben a Death Note végéhez képest a Code Geassé egészen meghatott, és mindent megbocsátottam Lulunak. Tulajdonképpen a Code Geassben mártírt csináltak Luluból, míg a Death Noteban Lightot a sárba döngölték.

    Az ha valakinek a céljai elérésében semmi sem szent, az az én szememben elég visszatetsző dolog. Bár borzongató nézni azt nem tagadom.

    Nekem az olyan karakterek jönnek be, mint Casshern is, aki annak ellenére, hogy nagy bűnt követett el, igaz szívével megbánta, és ki szeretné köszörülni a csorbát.

    Mushishi



    2005-2006-os, 26 részes népihiedelmekre épülő epizodikus sorozat. Némelyik történetben fellehetők olyan emberi "tévedések", amiket egy bizonyos létforma, a mushik emberek között élésével és emberekre való hatásával magyaráz. Ilyen például a feledékenység, vagy a jósló álmok. Ezek a mushik állatok és növények között, a létező és nem létező között helyezkednek el.

    Engem kicsit a Pokli lányra emlékeztetett hangulatában, bár annál természetesebb, és a vége mindig megnyugtató. Minden rész egy dráma, ami megoldódik, és többé-kevésbé happy enddel zárul.

    A különálló részek között egy mushigyógyító, Ginko a kapocs, aki vonzza ezeket a teremtményeket, ezért nem tartózkodhat sokáig egy helyen. Mushigyógyítóként az a dolga, hogy segítse a mushik és az emberek együttélését. Vele ellentétben sok mushigyógyító elpusztítja az embereken élősködő, és kártékony mushikat. Ginko igyekszik megtalálni a mindenki számára legjobb megoldást.

    2009. augusztus 21., péntek

    Azumi 2.: Életre halálra! / Death or Love




    2005-ös, 108 perces japán akciófilm. Az Azumi 2-t már Shusuke Kaneko rendezte, ahogy a Death Note filmeket is. Nekem az első valamivel jobban tetszett. Nagyobb volt az elsőben a katarzis, bár a másodikban a nindzsák itt is feldobták a filmet, de nem eléggé.

    Azumi és társai az előző filmben befolyásos embereket öltek, ezért most egy csapatnyi testőr és Iga nindzsa üldözi őket. A küldetésüknek még nincs vége, hiába fogyatkoztak meg, ha még a legnagyobb veszélyforrás, Sanada Masayuki még életben van. A Toyotomik hatalmát ő vihetné tovább, és robbanthatna ki újabb háborút a Togugawák ellen.

    Azumi útja során belebotlik egy csapatnyi fiatal idealistába, akik az igazság nevében küzdenek és rabolnak. A csapat vezetője nagyon hasonlít Azumi halott gyerekkori barátjára, akibe, bár nem vallaná be, de szerelmes volt. És itt jön a kérdés: Azumi mit választ a szerelmet vagy gyilkolást és a halált?

    2009. augusztus 20., csütörtök

    Egy gésa emlékiratai / Memoirs of a Geisha




    2005-ös, 144 perces amerikai film (kínai színészekkel). A nagy sikerű, azonos című regény alapján készült film szintén hatalmas sikert aratott. Rob Marshall rendezte, aki a Chicagot is. Sok díjat nyert 2006-ban: Golden Globe-díj a legjobb eredeti filmzene (John Williams), és Golden Globe-jelölés - a legjobb drámai színésznő (Ziyi Zhang), 6 Oscar díjra jelölték ebből 3-at beváltott: a legjobb operatőr (Dion Beebe), a legjobb látványtervezés (John Myhre, Gretchen Rau), a legjobb jelmeztervezés (Colleen Atwood), 3-at nem: a legjobb eredeti filmzene (John Williams), a legjobb hang (Kevin O'Connell, Rick Kline, John Pritchett, Greg P. Russell), a legjobb hangeffektus vágás (Wylie Stateman).

    Azt hiszem bátran mondhatom, hogy korunk Kleopátrája (Liz Taylor fsz.), bár írhattam volna My Fair Lady-t is, ha azt nézzük a kicsi Chiyo milyen átalakuláson megy keresztül. Azt hiszen a látvány és az egzotikum miatt inkább a Kleopátra illik rá, hiszen van olyan kiemelkedő látványa. Sikerét az is igazolja, hogy a filmkatalógus toplistáján a 342. helyen áll, míg a My Fair Lady a 171., a Kleopátra pedig a 2961. helyen(, bár ez így elég szubjektívnek látszik).

    Egy ilyen drámai, szép történet nemcsak az otakukat vonzza, csak mert japán. Azt hiszen a történetet nem kell nagyon bemutatnom, de azért lássuk: A történet két részre tagolódik: az első, amikor a kislányból nagynehezzen gésa válik, a másik a második világháború következményei. 1929-ben Chiyot eladja az apja a nővérével együtt, mert elszegényedett a család, az anyjuk beteg, és magukat sem tudják eltartani. Két különböző helyre kerülnek egy városba. Chiyot egy okiya (gésaház) veszi meg, de a pénzhozó gésának, Hatsumomonak szúrja a szemét a szép kislány, mert riválist lát benne, és folyton gyötri a gyereket, aki végül kénytelen szolgaként felnőni. Egy napon azonban találkozik egy jóképű idegennel...

    Egyébként ennek a könyvnek a sikerén felbuzdulva jelennek meg a mai napig a gésás storyk. Egy-kettőbe még bele olvastam, de egyik sem múlja felül ezt, vagy hozza ugyanazt a színvonalat, mert azok inkább ismertető jellegűek, és kevésbé érdekes életutakat mutatnak be. Az Egy gésa emlékiratai pedig egy valóba drámai történet szép befejezéssel, ami nem sűrű.

    2009. augusztus 19., szerda

    Hős / Hero





    2002-es, 95 perces kínai film. A keleti filmek közül ez az egyik legismertebb dráma. Nagy hírverést csaptak körülötte, és a legjobb idegennyelvű film kategóriában jelölték Oscar díjra 2003-ban. Én is szeretem, bár a Repülő tőrök klánja jobban tetszett. Ezzel nem csak én lehetek így: a film katalógusban a Repülő törők klánja 1159. helyen áll a filmek toplistáján, míg a Hős csak a 2710. helyen.

    Így indít a film: "2000 évvel ezelőtt, a hadakozó fejedelemségek korában, Kína 7 királyságból állt. Éveken keresztül küzdöttek a hatalomért miközben a nép szenvedett. Mind közül Csin királya volt a legkegyetlenebb hódító. Elszántan igyekezett egyesíteni a Mennyei Birodalmat. A többi 6 királyság számára komoly fenyegetést jelentett. A kínai krónikák számtalan fejezetet tartalmaznak a nagy király ellen küldött orgyilkosokról. Ez egy a legendák sorából..."

    Vagyis a történet megtörtént eseményeken alapszik.

    Az elmúlt 10 évben senki sem közelíthette meg Csin királyát 100 lépésnél közelebb, még a 3000 fős testőrsége se. Mégis a Névtelent eredményeiért 10 lépésre engedik őfelségéhez jutalmul. El kell mesélnie Csin királyának, hogyan győzte le a király ellen áskálódókat. Csakhogy a király sem buta...

    Egy történet több különböző változata elevenedik meg a filmen, mintahogy sok más legendának is van több változata. Minden változathoz egy érzés/hangulat és egy szín társul:

    vörös - szenvedély, szerelem
    kék - nemes jellem, tisztaság, önfeláldozás
    fehér - előre látás, elővigyázatosság
    zöld - fiatalság, vakmerőség, naivság

    2009. augusztus 16., vasárnap

    Repülő tőrök klánja / House of Flying Daggers




    2004-es, 115 perces, kínai-hongkongi romantikus akciófilm. Egy nagyon szép, megható, és látványos film. Oscarra is jelölték a látványt. Már régóta a kedvenc filmjeim közé tartozik. Ugyanaz a rendező (Zhang Yimou) készítette, aki a Hőst is.

    I. sz. 859, Kínában meggyengül a Tang dinasztia, a császár uralkodásra alkalmatlan, a hivatalnokok élősködnek a nép felet. Lázadás tör ki. Egy titkos szervezet alakul a Repülő tőrök klánja néven, mely a tőrökkel való mesteri bánása miatt kapta a nevét. Elveszik a gazdagok javait, hogy a szegényeknek adják. Ezzel kihívják a nép tiszteletét, és a kormány ellenszenvét.

    A történetünk ott kezdődik, hogy a Repülő tőrök klánjának vezérét, Li Jung Feit(?) 3 hónap után sikerült megölnie a kerületi rendőrkapitányságnak, csakhogy új vezér van, akit 10 napjuk van elfogni. Az a hír járja, hogy a klán régi vezérének vak lánya apja halála után eltűnt. Az új Bazsarózsa pavilonba (borbélyház) érkező új, vak lány, Mei gyanút kelt a két rendőrkapitányban, és letartoztatják. Úgy döntenek, hogy nem adják át a helyi kormányzónak, hanem a nagyobb jutalomért cselhez folyamodnak. Egyikük csavargó casanovaként megmenti a hölgyet a börtönből. Mei hálából elvezeti a klán búvóhelyére, de nem akadálytalan az útjuk, és a két ellenfél egymásba szeret. Csakhogy várnak még meglepetések az emberre bőven.

    Azumi (1)




    2003-as, 128 perces japán akciófilm dráma. Eddig ez a legjobb japán film, amit láttam, és garantáltan többször is vissza fogom nézni.

    Gessai, egy vándor szamuráj 10 árva gyermeket szed össze a XVII. századi japánban. A véres harcok sok áldozatot kívántak, és a fővezérek újra és újra kezdenék ezt a harcot, hogy a végkimenetel számukra kedvezőtlenül alakul. Gessai is elvesztette fiát ezekben a harcokban. Most éppen a Tokugawák vannak hatalmon, de félő hogy a Toyomik visszatérnek az őket támogató hadurak segítségével. Gessai felneveli, és orgyilkosnak képezi ki a gyerekeket a hegyekben, elzárva a külvilágtól. Feladatuk az lesz, hogy a nagyra törő vezéreket megöljék a béke érdekében. A fiatalok nem is sejtik milyen áldozatot kell meghozniuk, hogy valódi orgyilkossá válhassanak. Az orgyilkos nem választhatja meg kit öl meg, acél idegekre van szüksége, és könyörtelenül öl. Mikor elhagyják a hegyet felégetik maguk mögött a múltjukat jelképező házat. Közülük a legerősebb az egyetlen lány, Azumi.

    A bérgyilkos életéből fakadó dráma, hogy az először még csak naiv, játékos fiataloknak a várva várt küldetésük a legnagyobb rémálmukká válik.

    2009. augusztus 13., csütörtök

    Őszi animék




    Már felkerült az Addictsra az őszre várható animék listája, és tőlem szokatlan módon most többet is előre várok. :)

    Lesz a már említett Inuyasha Kanketsu-hen, ami a címből következően (a Végső Inuyasha Sorozat) már végig viszi a storyt. Illetve készült már egy 25 perces film, ami a Fekete Tessaiga névre hallgat és a sorozat utáni szálakat varja el. Végre lesz Kobato, ami egy clamp manga alapján készül. Újabb Kimba film :), és egy újabb "Tales of". Kuroshitsuji OVA, ami ha jól értem egy extra epizód lesz.

    Felkeltette az érdeklödésemet a Sangoku Engi, ami egy japán-kínai klasszikus novella feldolgozása. Szerintem sokan várják a Fairy Tailt, én még alszom rá egyet és majd meglátom.

    Barátnőim blogján olvastam még Hetalia második évadról és Ai no Kusabi újra feldolgozásról, amikre szintén kíváncsi lennék. Valamint olyan hírekről olvastam még amiben Fate Stay Night film és Yugioh film is szerepelt. De hogy ezekre mikor lehet számítani?


    2009. augusztus 10., hétfő

    Bin Jip - Lopakodó lelkek




    2004-es, 88 perces, dél-koreai-japán romantikus filmdráma. Eleinte kicsit vontatottnak tűnik, de aztán jövünk rá az igazi mélységeire, és tanulságaira.

    Egy fiatalember szórólapokat oszt szét a házaknál. Az ajtóra teszi, szóval ahonnan másnapra nem tűnik el ott nincsenek otthon. Folyamatosan tör be ilyen házakba, de meglepetésemre nem lopni, hanem megszállni. Használja az emberek fürdőszobáját, ágyát, tévéjét, nézegeti a családi fotókat, szerel, takarít, mindent szépen rendben tart, amíg a lakók meg nem érkeznek, mert akkor kereket old. Szuvenírként a fényképezőképével mindig csinál képet magáról a lakásban található valamelyik fotóval. Egyszer azonban egy olyan házba téved, ahol a feleség a férjétől tartva depresszíven kucorog egy sarokban, és a fiú nem veszi észre a lányt. Amikor a fiú órákkal később kiszúrja a lányt, aki eddig végig figyelte őt, első rémületében elmegy, aztán mégis visszatér. A lány a fiúval megy (minden hátsószándék nélkül), miután a férj hazatért, és együtt folytatják azt az életet, amit eddig a fiú élt. Ezáltal különböző típusú életekbe is kapunk bepillantást. A fiatalok a film végéig nem szólnak egymáshoz, és senki máshoz sem, csak a gesztusaikkal kommunikálnak, ami egészen elmélyíti a kapcsolatukat, viszont mindenki más félre érti őket.

    A film végkövetkeztetése: "Nehéz eldönteni, hogy valóság vagy álom a világ, amelyben élünk."

    2009. augusztus 9., vasárnap

    Shinobi






    2005-ös, 107 perces, japán akció fantasy. Szintén egy anime, a Basilisk feldolgozása. Nagyon szép, megható történet, és gyönyörű tájon játszódik. Én már harmadszor láttam.

    1614-ben az évszázados háborúzás után végre béke honol japánban. Csakhogy a békében nincs helye az árnyharcosoknak (nindzsa/shinobi). A Kouga és az Iga klán már 400 éve képez shinobikat a rejtett falucskájukban, és olyan jól elrejtőztek hogy senki nem érheti el őket. A sógun a palotájába hívatja a két klán vezetőjét és a legerősebb harcosukat, hogy meggyözödjön az erejükről. Rádöbbenek, hogy nem hagyhatják, hogy a shinobik a saját törvényeik szerint éljenek tovább. Az ősi háborús tilalmat Iga és Kouga között feloldják, úgyanis a két klán már évszázadok óta ellenségei egymás, és csak egy békeszerződés miatt nem öldökölhették eddig egymást. Az 5-5 legjobb harcosuk nevét összeírták, akik közül csak egy maradhat a végén, és az illető hovatartozása dönti el, hogy a sógun melyik fia követi őt a trónon, vagyis ki lesz a következő sógun.

    A probléma, hogy Iga és Kouga vezetőinek az unokáik egymásba szeretnek még a békeszerződés feloldása előtt, és arról álmodoznak, hogy egybekelnek. Mégis a két fiatal lesz a két-két ötös csoport vezetője.

    A legjobban a kougai vezető szavai írják le ezt a filmet: "Fegyverek vagyunk, ha senkit nem kell szolgálnunk, semi hasznunk nem lenne, ezért vagyunk shinobik."

    A végkifejlete kicsit más, mint az animének, mivel 10-10 shinobi helyet csak 5-5 van, ezért a köztük lévő kapcsolat is más jellegű. Nekem Oboro gesztusa a végén nagyon meghatott mindkét film változatban (más az animében és más a filmben is).

    2009. augusztus 8., szombat

    Casshern





    Egy 2004-es, 141 perces, japán sci-fi, akció filmről van szó, ami egy régi anime sorozat alapján készült, bár ez már egy teljesen új történet. Kicsit morbid, de egyszer mindenképpen látni kell.

    A 21. század végén Európa és kelet háborúban állnak egymással. Azuma Tetsuya egy tudós fia, aki a háborúban meghal. Azuma professzor felesége már évek óta halálos beteg és férje azon munkálkodik, hogy gyógymódot találjon neki. Közel van, de az idő sürgeti. Azon kísérletezik, hogy emberek szerveit és testrészeit tudja pótolhatóvá tenni. Úgynevezett Neo sejtekből lennének regenerálhatók az emberek rossz sejtjei. Ezek a sejtek egy elzárt, belterjes népcsoport sejtjei.

    Egy nagy medencében testrészek vannak felhalmozva, amik egy villám csapás következtében (akárcsak Frankeinsteinnél) összeállnak sok-sok emberi alakká, és elkezdenek menekülni, az igazi rémült emberek pedig elkezdik őket levadászni. Négyen élik túl, akik bosszút fogadnak az emberiség ellen. Robotokat gyártanak, és tudósokat rabolnak. Eközben Tetsuya holtteste is megérkezik az apjához, aki feléleszti fiát. Tetsuya egy ország védőistenségének, Casshernnek a nevét veszi fel.

    A Mátrixhoz hasonlították, amit én egy kicsit túlzásnak tartok, de jól meg van csinálva, sok látványos effekttel, ami nem is csoda hiszen egy klipprendező készítette. (Érdekes még, hogy a Bleach dallamfoszlányait is fel lehet fedezni benne.)

    2009. augusztus 2., vasárnap

    Casshern Sins






    Gondolom ezt is már sokan láttátok. Én most jutottam odáig, hogy megnézzem, ezt a 24 részes sorozatot. Szeretem a retro animéket, úgyhogy ez különösen érdekesnek találtam. Már volt egy 4 részes OVA, és egy élőszereplős film (Live Action) előzménye is.

    A sorozat epizodikus jellegű, vagyis minden egyes rész nagyjából külön álló, egyenként is érthető, bár a történet előrehaladtával apránként derülnek ki dolgok, amiket nem árt tudni. Már az első részben vannak olyan karakterek, akik a későbbiekben is elég gyakran előkerülnek, ezzel kötik össze a történet fonalát.

    A robotok már rég legyőzték az embereket, és átvették a hatalmat a Földön. Egészen eddig örök életük lehetett, de most hogy Casshern megölte a titokzatos Lunát, rejtélyes okokból kezdetét vette a pusztulás. Vagyis a robotok elrozsdásodnak, nem fogadják be a pótalkatrészeket, és szétesnek. Ez akkora káoszt eredményez, hogy fölbomlik a társadalom, és mindenhol fosztogatók, és randalírozók jelennek meg, ezzel még jobban elkeserítve a gyengéket. Casshern, aki megölte a robotok napját, akit holdnak hívtak, nem emlékszik semmire magával vagy a gyilkossággal kapcsolatban. Teljes bűntudatba süllyedve vándorol, s megpróbál enyhíteni egy kicsit a káoszon, de valahogy mindig félre sikerül a dolog. Sokan direkt keresik is, mivel elterjedt egy olyan pletyka, hogy ha megeszik őt akkor vége lesz a pusztulásnak, és örök életet nyernek vele.

    Az opening előtt mindig láthatunk egy néhány másodperces utalást Luna halálának körülményeire.

    2009. augusztus 1., szombat

    A fehér elefánt / L'elefante bianco



    Rendhagyó módon olasz-francia-német koprodukciós filmmel kezdek, mivel régóta ez az egyik kedvenc filmem. Sajnos csak videokazettán van meg. 1998-as, 2 részes tévéfilm, stílusát tekintve dráma és kalandfilm.

    A film Emilio Salgari regényéből készült, ahogy másik két kedvencem is: a Sandokán, és a Fekete Kalóz (mindkét film főszereplője Kabir Bedi). Sajnos magyarul csak kalózregényei jelentek meg, a legrégebbi kb. 60, a legfrissebb kb. 15 évvel ezelőtt.

    Akkor térjünk rá A fehér elefánt történetére. Időben nagyjából a 19. század végén vagy a 20. század elején járunk, egy kis független ázsiai országban, Jármában. Az uralkodó gyermekei egy fiú-lány ikerpár elöszeretettel játszanak egy francia politikus (?követ?) fiával, Gabriellel. Csakhogy el kell válniuk, mert a fiúnak haza kell mennie, hogy tanulhasson. Később már felnőttként Gabriel újra ellátogat Jármába. A herceg (Mandi), és a hercegnő (Maia) születésnapja után érkezik. Gabriel és Maia között újra fellángol a gyerekkori szerelem, és már azt tervezik, hogy összeházasodnak, amikor egy tragikus balesetben Mandi, a trónörökös meghal. Az uralkodó kétségbe esik, hogy a főurak polgárháborút robbantanak ki örökös nélkül. Arra kényszeríti lányát, hogy titkolja el, hogy Mandi halt meg, mondják inkább azt, hogy Maia szenvedett balesetet, és vegye át a testvére helyét. Maia nehezen, de beleegyezik. Ezzel le kell mondania nő mivoltáról, és férfivá, sőt trónörökössé kell válnia. Még Gabriel is úgy tudja, hogy Maia halt meg. Egy tapasztalt szerzetes mutat útat az eltévedt szerelmesnek. Ennél nagyobb baj, hogy egy ópium kereskedő szemet vetett Jármára, és mivel tudja, hogy gazdasági nehézségekben van az ország ezt gátlástalanul ki is használja.

    Igazán szívszorító, szép történet, ami tele van kalandos fordulatokkal.

    Kerestem videót és képeket, de csak ezt az egy képet találtam.

    Keleti filmek


    Nemrég néztem néhány igazán jó keleti (kínai, japán, koreai) filmet. Ez adta az ötletet, hogy ezekről is beszámolok. Elő fog fordulni, olyan is hogy európai vagy amerikai alkotásról írok, ami a keleti civilizációkkal kapcsolatosak. De csak a garantáltan jól sikerültekről írok, mert van hazánkban forgalomban néhány gyenge próbálkozás is. Ha valakit az egész blogból csak ez érdekel, akkor a "keleti filmek" címke alatt mindig megfogja találni amit keres.

    2009. július 25., szombat

    X fordítás folyamatban


    Lassan készülök a 4. és 5. kötettel, mert elég sok szöveg van most ezekben az előzőkhöz képest. Valamint a paintben a szerkesztés sem valami kellemes, de azt hiszem sikerül mindig szépen megoldani.

    Alig várom, hogy tudjam már fordítani Seishirot, bár az még odébb van, mert először a hatosban szerepel, de igazán a nyolcasban jó Subaruval együtt. Seishironak is tudok majd frappáns szövegeket írni, mint Soratanak. Ilyeneket mond mint: "Nahát...te dohányzol? Milyen egészségtelen." Képzeljétek el hanggal! Húú... Bele borsódzik a hátam :)

    Az X kifejezetten az a manga/anime, amiben szinte minden karaktert imádok. Azért vannak jobban favorizáltak is, mint Subaru, Aoki, Nataku vagy Kakyo.

    Nem mindig tükör fordítást alkalmazok, hanem nagyjából próbálom visszaadni a karakter stílusát is. Azt hiszem a mostani kötetek jobban is fognak sikerülni, mint az elsők, mert akkor még kezdőbb voltam, ráadásul suli mellett csináltam. Azt hiszem kezdek bele jönni, csak kicsit macerás :)

    Azon gondolkodom, hogy lenne rá igény, hogy fejezetenként is kirakjam, nem csak kötetenként? Jó, hogy nincs fejezetekre felosztva, de ez megoldható.

    2009. július 22., szerda

    True Tears




    Szerintem ezt már sokan láttátok, de azért megemlítem. A cím (igaz könnyek) teljesen lefesti az anime tartalmát. A könnyek fontossága mutatkozik meg ebben a megható történetben, ami nem mindenki számára hozz happy endet. A storyt teljesen lezárják, ebben a 13 részben. Nem igazán tudok, úgy írni róla, hogy ne spoilerezek, ezért rövid leszek.

    Shinichiro egy átlagos középiskolás. Szeret rajzolgatni, és a későbbiekben szeretne kiadatni egy mesekönyvet is, amit az élete ihletett. Gyerekkori játszótársa, Hiromi hozzájuk költözik apja halála után, aki Shinichiro apjánál dolgozott. Shinichiro nem érti, hogy a régen mindig életvidám lány mostanra miért lett olyan távolságtartó. Shinichiro nem tudja bevallani Hirominak, hogy tetszik neki, ráadásul összefut egy flúgos kis csajjal, aki teljesen ráakaszkodik, és bele akarja vonni a furcsa játékaiba. Közben Shinichiro legjobb barátjának a barátnője is belehabarodik Shinichiroba. Na mi lesz ebből? :) Én már tudom.

    Általában nem szokásom színtiszta romantikus történeteket nézni, de ennek az animének a grafikája megfogott a fent látható klippben, és végül a történetben sem kellett csalódnom, bár egy kicsit unalmas volt, mégis a végére elégedett lehettem vele.

    2009. július 16., csütörtök

    Inuyasha folyt. köv.


    Most olvastam az Addictson, hogy az őszi szezonban folytatják az Inuyashát onnan, ahol befejezték (35-36. kötet). Már alig várom! :) Végig láttam japánul, és már a mangában a 48. kötetnél járok az 56-ból, de akkor kivárom, hogy sorozatban nézzem végig. Remélem Sesshomaru anyját nem hagyják ki. Nagyon tetszett a 47. kötetben, és az a megható jelenet Rinnel. Hiába a kőszív is megszakadhat! Remélem tudjátok mire célzók :). De ha nem az se baj, mert ezzel nem spoilereztem igazán, mert van itt ám csavar rendesen.

    2009. július 15., szerda

    Nijuu-Mensou no Musume / The Daughter of Twenty Faces






    Ez a 22 részes történet egy kerek egész akció krimi, de közben humoros és drámai is. Tele van szerethető karakterekkel, és nem várt fordulatokkal.

    Chiko egy 11 éves jól működő vállalat örökösnője, akit szülei halála után nagybátyja és nagynénje nevel önös érdekből. Meg akarják mérgezni a lányt, hogy övék legyen a vagyona. Chiko viszont mindent sejt, mivel detektív regényeket olvas, és tanulmányoz. Egy nap megjelenik náluk álruhában a rejtélyes 20 arcú, akiről az hírlik, hogy Robin Hoodként fosztogatja az erkölcstelenül meggazdagodottakat, bár sármjában, trükkjeiben és taktikáiban inkább James Bondra hasonlít. Mikor rájön a nevelők aljasságára magával viszi a lányt. Chiko beilleszkedik a rablóbandába, akik mind egész rendes fickók, és mindenfélére megtanítják a kicsi lányt. Leginkább olyan tárgyakat lopnak el, amik a 2. világháború után egy ember kezébe kerültek, pedig egy nagyobb közösség közkincse lenne, és visszaviszik a méltó helyére. Egy váratlan fordulat folytán úgy adódik, hogy Chikonak egyedül kell megtalálni a saját útját, bár az eddigi tapasztalatai sokban segítik. Abszolút példaképévé válik a 20 arcú, akinek hitvallása a következő:

    "Mindig van valami amögött, amit az emberek mondanak.
    Nyitva kell tartanod a füleidet, és figyelmesen hallgatni.
    Ami fontos, hogy a saját érdekedben figyelj, hallgass, és gondolkodj."

    Szép lassan meg is tudjuk ki is valójában a 20 arcú, és mi köze van a háborúhoz.

    James Bond érzetet nem csak a sármőr, trükkös karakter kelti (félreértés ne essék nem nőzik, csak a kiállása olyan), hanem egy "gonosz" karakter is, akinek Tiger a neve, fémkarmai vannak, és 20 arcú esküdt ellensége. Nem tudom hányan nézetettek már régi Bond filmeket, például Roger Moore-ral. Ezekben van egy Cápa nevű többször is visszatérő rosszfiú, akinek pedig fémfogai vannak.

    2009. július 9., csütörtök

    Bleach baki?



    Szerintem van egy hatalmas baki a Bleachben. Mégpedig az, hogy úgy kezeli a lelkeket is, mint az élő embereket. Több ponton is sántít a dolog, pedig csak ott tartok a történetben, ahol a magyar vetítés.

    1. A lélek, hogy tud vérezni? Sokszor látni, hogy harcolnak a halálistenek és sebet kapnak, ami vérzik, mint egy rendes test.

    2. Egy lélek hogy tud meghalni? Azt el tudom képzelni, hogy egy lélek elenyészik, mint Rukia nővére esetében, de ezt is úgy mutatják be, mintha meghalna. Aztán Byakuya, miután Rukiát befogadja a család, a halott szülei ravatalához megy imádkozni. Az még oké, hogy összeállhat csak úgy egy család vérrokonság nélkül is. Mint, ahogy még a legelején a "madár-fiú" esetében láttuk, aki nem találta meg az édesanyja szellemét a másvilágon, de befogadta egy "önállóan szerveződött család". Illetve egy másik példa: Kenpachi megöli a 11. osztag kapitányát, hogy ő legyen a kapitány. Később a hűséges Maki Ichinose, közvetlenül mielőtt Kariyaval találkozik, a sivatagban haldoklik és azt gondolja, hogy nem is baj, ha meghal legalább újra együtt lehet majd a kapitányával.

    De hová is kerül a halott szellem, vagy miért gondolják, hogy még létezik egyáltalán valahol, ha már a szelleme pusztult el valakinek?

    Lehet, hogy ez csak az én csőrömet piszkálja, és másnak fel sem tűnt, vagy megértette azt, amit én nem. Légyszíves avassatok be, vagy erősítsetek meg!

    2009. július 4., szombat

    Wagaya no Oinari-sama



    Sikeresen végeztem a vizsgáimmal, és most rövidtávon belül több bemutató is fel fog kerülni.

    Wagaya no Oinari-sama egy 24 részes sorozat. A hétköznapokban játszódik ugyan, mégis vannak benne fantasy elemek, de pont odaillő mennyiségben. Nagyon helyes, humoros, nem túl bonyolult történet. Mint ahogy általában az a japánoknál lenni szokott, a helyzetkomikumból adódnak a humoros helyzetek, de van benne akció, és egy kevés dráma is. A fenti bemutató egy hívatalós trailer, lent pedig valószínűleg egy dvd special lehet, mert nincs benne a sorozatban, érdemes megnézni, mert bár japán a lényeg érthető, és nagyon aranyos (nem spoilerez).

    Egy halott vízpapnő két fiának az életét veszélyeztetik a szellemek. Nagyanyjuk, hogy megvédje őket, elhívja a fiúkat a szentélyhez a városból. A gyerekeket föld elemű szellemek fenyegetik, mivel a fiúk eleme a víz, és a víz táplálja a földet. Viszont a földet vágja a fém, ezért egy fém elemű szellemre van szükség védelmezőnek, ami jelen esetben egy róka. (Eddig azt hittem a róka tűz elemű :( .) Eddig elzárva élt, mert bajt okozott, és nem is szívesen segítene, ha nem szerette volna a fiúk anyját.

    Itt jönn a helyzet komikum, mivel a fiúkhoz költözik a róka és az sutácska őrszem is, akik a mágiában nagyon otthon vannak, de a hétköznapi éltben elég ügyetlenek.

    Rókánk sajátossága, hogy bár nőnek született fel tud venni férfi alakot is. Vagyis megvan mindkét nemnek a fanservice, mégis a fiúk jobban jártak, mert van egy enyhe ecchis jellege, de nem zavaró, és nem is feltétlen minden részben.

    Érdemes kivárni az ending végét, vagy a végére pörgetni, mert a csattanók sokszor a végére kerülnek, és kb. a közepétől a "következő rész tartalma" is viccesen van megcsinálva.


    2009. július 1., szerda

    Bishounnen



    Húgommal, akivel a szinkronos animéket szoktuk nézni elbeszélgettünk nemrég az animékben felbukkanó tipikus anime szépfiúkról. Egészen konkrétan a Bleachel kapcsolatban jött elő a téma. Arra a következtetésre jutottunk, hogy pont azokat a pasikat kedveljük, akiket az életben tuti nem választanánk párnak

    Megmondom őszintén a Bleachet csak azért nézem, mert jó férfi karakterek vannak benne, és tényleg felnőtt férfiak, bár a főszerep még mindig a tiniké. Maga a történet nem nagyon köt le, mert elég lassan halad a hosszú harcoktól, önmagában a shounen fight nekem nem elég.

    A húgom kedvence a nagymenő fasza gyerek Renji. Az ő stílusa TV-ben még jól átjön, és élvezni is lehet, de az életben pont az ilyeneket kerüljük, mert tapintatlan bunkok, és mi érzékenyek vagyunk, bár a húgom nem szívbajos :), én már annál inkább.

    Nekem Byakuya a kedvencem a Bleachből, bár az abszolút fangirlt Sesshomaru tudja kihozni belőlem az Inuyashából, de végülis ugyanaz a kaptafa mindkettő. Ha jól gondolom ezt a tipikus rideg szépfiút a szamurájukról mintázták, akik mindig tökéletesen viselkedtek. Mivel mindig késznek kellett lenniük a halálra, ezért sokat tőrödtek a kinézetükkel, hogy a holttestük kifogástalan legyen. Nem beszéltek feleslegesen, mert felelőségre lehetett vonni, ha megsértett valakit, vagy ha butaságot mondott. A sértett fél párbajra hívhatta ki. Ezért keveset beszéltek, és akkor is csak ha teljesen biztosak voltak a dolgukban, így elkerülhették a konfliktust. Na, de a mai világba, akivel nem lehet kommunikálni, azzal nagyon kapcsolatot se lehet létesíteni, mert "néma gyereknek anyja se érti a szavát". Egyébként a leglátványosabban ez a D. Gray-manben Kandánál vehető észre, ahol konkrétan ki is mondják, hogy antiszociális természet. Mégis a titokzatosság megfogja az embert. Arról nem is beszélve, hogy a történet legelején még szinte ők a rossz fiúk, akiket persze félre ismerünk, és kiderül róluk, hogy a hűvös külső érző szívet takar.

    És ha már rossz fiút említettem nézzük meg a tényleges Bad Boy-okat. A Bleachnél maradva itt van rögtön Aizen, akit először, mint áldozat, aztán mint fő gonoszt ismerhetjük meg. Pont az előző fordítottja. Miért is szeretjük a rossz fiúkat? Olvastam erről nem rég egy cikket egy újságban: Állítólag azt szeretjük az ilyen férfiban, hogy kiszámíthatatlan, és csak azért pofozzuk fel, hogy utána megöleljük. A rendes fiúk pedig untatnak minket, ezért mi hagyjuk ott őket. (-nem szószerinti idézet, csak emlékfoszlány) Hát nem tudom ki hogy van vele, de a patkánynak kívül tágasabb.

    Egy másik fajta, inkább fiú, semmint férfi típus, a kis elesett, aki kihozza belőlem az anyai ösztönöket, mint pl. Subaru a Tokyo Babylonból, vagy Ichiru a Vampire Knightból. A legszívesebben magamhoz szorítanám, és foggal körömmel védeném.

    Talán az írásaimból már kitűnt, hogy romantikus alkat vagyok. Az életben szinte biztos, hogy olyan párt választanák magamnak, mint a naiv, de megbízható családapa Aoki az X-ből, vagy Togusa a Ghost in the Shellből.

    Sokak kedvence még a kópé királyfi. A mindig életvidám, humoros optimista, mint Lavi a D. Gray-manből, vagy az ikrek az Ouran Host Clubból.

    2009. június 20., szombat

    La corda D'oro - Primo passo





    25 részes anime sorozat, amihez most készítenek Specialt, ennek az első részét már megnéztem a sorozattal együtt. Nagyon helyes történet, sokszínű karakterekkel, és a részek legvégén rövid zenei "oktatás".

    Egy középiskolában járunk, ami a "zenetündérének", Lilynek az áldását élvezi. Teljesen hétköznapi iskoláról van szó, ahol általános tagozaton, és zene tagozaton is lehet tanulni. A zene tagozatosak általában sznob gazdagok. Főhősnőnk, Hino Kahoko tanévnyitás alkalmával véletlenül összefut Lilyvel. Kölcsönösen meglepik egymást, mert Lilyt csak a "legtehetségesebbek" láthatják. Hino pedig látja általános tagozatos létére, pedig még soha nem játszott hangszeren. Eddig. Ugyanis bekerül az évente megrendezett zenei előadó versenybe Lily hatására. Persze a tündér nem hagyja magára Hinot. Ad neki egy mágikus hegedűt, amin mindenki tud játszani, ha a szívében ott van a dallam. Csak, hogy nem megy zökkenő mentesen a verseny...



    Az anime középpontjában a konfliktus kezelés áll:

  • Hino úgy érzi mindenkit becsap azzal, hogy egy mágikus hegedűt használ, azonkívül még a zenetagozatosokkal is el kell fogadtatnia magát.

  • A profi zenész családból származó gyerek frusztrációja, hogy ne mindig a szüleihez hasonlítsák, mert ettől kevesebbnek érzi magát.

  • Előkerülnek a tipikus japán társadalmi problémák, mint a kötelesség vállalás a családdal szemben és a saját vágy ütközése.

  • Vagy a két hobbi közötti választás.


  • A Primo passo egy fordított hárem anime, de mélyebb értelmű és hangulatosabb is azoknál, és a sorozat vég következtetése nagyon tetszett. A történetnek ez még nem a konkrét vége, mert a Special és a manga is folytatódik még.

    (Néztem én már hárem animéket is, mint a Love Hina vagy az Oh! My Goddess! Végülis a hárem animékben is vannak jó női karakterek, poénok, és lazításnak pont megfelelnek (főleg így vizsgaidőszakban, amikor le van amortizálva az agyam). )


    2009. június 16., kedd

    Lehetne magyar manga


    Egy kicsit elgondolkodtam azon, hogy mostanában nem jönnek új nagy nevek a magyar manga piacra. Igaz, be akarják fejezni az eddigieket, ez teljesen érthető.

    Jaj, de annyival jobban szeretek magyarul olvasni mangákat. Egyrészről ha egy mód van rá, nem szeretek gép előtt ülve olvasni semmit, másrészről pedig így nem kell gondolkodnom a jelentésén, sem szótárazni, vagy asszociálni. Tudom a fordítás hagy még néhol kívánalmakat maga után, de amelyik mangát már jól ismerem, azokat van hogy csak lapozgatom, és a szép rajzokat nézegetem. Ezért szeretem az artbookokat is :-)

    Azt hiszem ez már a pihentség jele, de sorba vettem, hogy miket vennék meg magyarul végig. Természetesen a nagy kedvenceimet:


  • Clampéktól az X, Wish, Clover, XXXholic, Chobits, vagy a Tsubasa Cr.

  • Kaori Yukitól olyanokat, mint Cain Saga/God Child vagy Fairy Cube

  • Watase Yuutól Ayashi no Ceres, Fushigi Yuugi, Fushigi Yuugi Genbu Kaiden, Imadoki, Alice 19th,

  • És talán Shinjou Mayu-tól is Virgin Crisis, Kaikan Phrase, Haou Airen

  • ezen kivúl Rozen Maiden, Fruits Basket, Kuroshishuji


  • Hümm, nem kevés, de ccö. ezekre biztos vevő lennék.

    Ti miket vennétek meg végig, ha kiadnák magyarul?

    2009. június 6., szombat

    2 éves lett az oldalam


    2007 juni. 5-ei indulása óta több funkcióval is kiegészült az Animitológia nevű oldalam. Eleinte csak a mitológiai vonatkozásokra és az érdekességekre helyeztem a hangsúlyt. Mostanra lassan ott tartok, hogy minden félével foglalkozom. Felkerült néhány letölthető opening, ending, végre elkezdtem a sokat ígért bemutató termet, mangát fordítok, de még blogot is írok. És ez még nem minden, mert még újabb projekteken agyalok, de ezek között van még elég kétesélyes is. Meg aztán vizsgáim is vannak még. Ami biztos: mitológiai leírások közé is kerül még, lesz új design, és az X mangát is fordítom tovább. Hát igen, a fordítás, nem csak a konkrét fordítást, de a beírást is én készítem, szerencsére egyik barátnõm(Magier) önként jelentkezett lektornak és javítónak, akinek ezúton is köszönöm.

    Remélem nem csak én élvezem, mert készíteni is élvezet, bár a gépelések közben néha úgy érzem, hogy nem vagyok normális, hogy ennyit írtam. Először mindig papírra fogalmazom meg a gondolataimat. Látnotok kéne azokat az össze-vissza áthuzigált, átnyilazott papírokat. :)

    2009. június 3., szerda

    Kiba





    51 részes. Két másik anime (Fate Stay Night, Pokémon), és egy film (Star Wars) jutott eszembe a nézése közben, mindjárt azt is elárulom miért.

    Egy fiatal, tizenéves, agresszív srác (Zed) a főszereplőnk, aki a történet elején szembe kerül a hatóságokkal, mert nem tud viselkedni. Folyton ajtókat tör be, és menekül, mert úgy érzi (egy túlzsúfolt, koszos, nagyvárosban), hogy nem szabad, bár igazából talán ő sem tudja miért. Nem ismeri származását, mert egyedüli rokona, az édesanyja szellemileg le van épülve. Egy menekülés alkalmával meglát egy furcsa, ragyogó emberi alakot, akit már látott álmában és követi, aminek hatására egy másik, fantasztikus világba kerül. Egy gyerekkori barátja, aki teljesen az ellentéte Zednek, szintén átcsúszik ebbe a világba, viszont egészen máshová, és sokáig nem is találkoznak. ő Noa.

    Ebbe a fantasy világba kell rájönnie a két fiúnak kik is ők valójában, és itt nem csak a származásra gondolok, hanem arra is hogy milyen emberek, a továbbiakban hogyan viszonyulhatnak egymáshoz.

    Ebben a világban az emberek egy részének a testén van három gömbalakú kitüremkedés, amibe szilánkokat (ezek is gömbök) tehetnek. Vannak olyan szilánkok, amiket eldobva felrobbannak, tűzet/vizet lővelnek, villámot szórnak, stb., vagy ha fegyverbe teszik, mint a jedik fénykardja, elővillanak a pengeként (még a hanghatás is olyan). A másikfajta szilánk, olyan mint egy Pokélabda, és ez maga a szellem, a Spirit "nyugalmi állapotban", amit szintén harcra használnak, ezek a szellemek lehetnek emberi, állati, de inkább szörny formájúak (némelyik akár pokémonnak is beillene). Egy-egy kulcs szerepű szellemet nagyon jól megcsináltak, mások meg mintha ellennének kapkodva. A Fate Stay Night a szolga-mester kapcsolatból jutott eszembe(bár inkább gyűjtik őket, mint a pokémonokat, de a jellemző még mindig az 1 ember-1 szellem), és abból, hogy Zed külseje hasonlít Archerére. A történetnek nem célja a harc, de szerves része, mert gyakori a háború, és a rossz akarat. A világ, amibe kerültek négy fontosabb országból áll, de ezek külön síkon vannak: Tempura, Neotópia, Jimoto, és Task.

    A történet folyamán több domináns mellékszereplőnk is lesz, akiknek a múltját megismerhetjük, és szerves részei lesznek a történetnek, szinte elnyomják a főszereplőt, ami nem megy kárára a történetnek.

    A karakterek jól kidolgozottak, és több is jellem fejlődésen megy át. Elsőre elég kiszámíthatónak gondoltam, de néhány rész után meglepő dolgokat is produkált, épp az ellenkezőjét, mint amire számítani lehetett. Sokszor felvetődnek kérdések a sorozat folyamán, de azokra rövid időn belül választ is kapunk (amit nagyon tudok értékelni :) ). Abszolút pozitívuma, hogy folyamatosan megújul, tele drámával.

    Fent egy bemutatót láthatok az animéből, lent pedig egy számot az animéből, ami nagyon megtetszett.


    Anime bemutatások


    Eddig úgy gondoltam, hogy animék elemzésével nem foglak fárasztani titeket, de mivel nincs annyi érdekes témám, hogy egy blogot fenntartsak vele, ezért időközönként fogok írni egy konkrét animéről.

    Sajnos nincs annyi időm, és lehetőségem animéket nézni, mint szeretném, ezért kb. csak havonta tudok majd írni, arról az animéről, amit éppen megnéztem. Mert csak akkor számolok majd be róla, ha már kiforrott véleményem van, vagyis végig néztem, megemésztettem...

    Spoilereket nem írok bele, hogy aki még nem látta, és esetleg ennek hatására megnézné, annak is okozzon meglepetést. Az "anime" címkék közé nem fog bekerülni, mert hamar túltelítődne, és átláthatatlanná válna a dolog, úgyhogy ez csak az "anime bemutatás" címke alatt lesz megtalálható. Az anime címéhez nem készül majd címke, mert ez is csak a zsufoltságot növelné. Akkor írok cím címkét, ha később is akarok majd az animéről írni, mint az X/1999 vagy a Detektív Conan.

    Általában egy hónap alatt nézek meg egy 24/26 részes sorozatot, illetve az Animaxon nézek 2-3 szinkronos sorozatot. Jelenleg a Nanát, Detectiv Conant, és a Bleachet. Nem szoktam követni az éppen japánban futó animéket. Csak annyit tudok róluk, amennyit a barátnőimtől hallok, és ha esetleg valami nagyon ígéretes van azt nézem folyamatosan, mint a Hetaliát vagy a Kuroshitsujit, de mondom ez általában nem jellemző rám. Mindig előre beszerzem, amit meg akarok majd nézni, és ezek már teljes, lefutott sorozatok, amikről tudom, hogy tetszeni fog.

    Elsődleges érdeklődési köröm a fantasy, de szeretem a mechát, és a romantikus animéket is. Az itthon már ismert (értsd: RTl klub vagy Animax már játszotta, illetve ami már a köztudatban van, mint a Code Geass, Ouran host Club, Evangelion) animékről nem írok, mert szerintem fölösleges. Ezzel csak azt akarom mondani, hogy az újdonságok bemutatását ne Tőlem várjátok. Viszont barátnőm, aki az Anime Figyelő nevű blogot írja, szokott írni az újdonságokról.

    2009. május 29., péntek

    Letöltés és / vagy vásárlás


    Sokan úgy vélik, hogy a letöltések és az internet jelentős bevételektől fosztja meg a filmipart. Ez általánosságba igaz is, de én úgy vélem, hogy ez az animék esetében nem feltétlen igaz. Gondoljunk csak bele kb. 10 éve amikor még csak a Sailor Moont és a Dragon Ballt ismertük hányan tudtak az animék létezéséről? Nem volt ez olyan elterjedt dolog, mint manapság. Kb. az internetes tartalmak növekedésével és elterjedtségével párhuzamba ismerhettük meg mi magyarok is jobban a témát. Elsősorban amikor a kedvenceinknek néztünk utána, és a többi már jött magától. Egyre több leíró és kedvcsináló oldal készült, és letöltő is persze. Mivel az interneten, és letöltésen keresztül lehet(ett) a leginkább megismerni a témát sokan ezt csinálták/ják. Mert sokáig csak kevés, és nem feltétlen az ízlésünknek megfelelő animét játszottak, bár ez még manapság is probléma szerintem. Gondolok itt a Pokémonra és a Yu-gi-ohra(, annak ellenére hogy én jól el voltam velük : - ) ).

    Aztán nőttek az igények és lett egy animés TV csatornánk. Persze ez még az aktualitások figyelésétől nem tántorít el senkit. Arról nem is beszélve, hogy a letöltés ingyen van, és akkor nézem meg, amikor időm van rá, és nem a csatornához kell igazodnom. Viszont attól még, hogy letöltök valamit nem azt jelenti, hogy nem fogom megvenni eredetiben is, ha kiadják. Miután megnéztem, és megtetszett, és elérhető is, akkor valószínű, hogy megveszem DVD-n, vagy (hogy ne csak az animékről beszéljünk,) megveszem a mangát, mert azért az egy minőség. Engem egyedül az idegesít, hogy egy DVD-re nagyon kevés részt tesznek rá, és nincs annyi pénzem, hogy mindent meg tudjak venni eredetiben, ezért … Tudom, hogy stúdiók vagy kiadók által meg van kötve, hány rész mehet egy DVD-re, de talán pont ez az, ami visszafogja a vásárlók kezét. Mert ha valamit úgyse tudok megvenni végig, miért kezdjem el?

    Tudok olyan írókról, akik a könyveiket a megjelenés időpontjában felteszik a netre, hogy nyugodtan az olvashassa, aki akarja, és ez ténylegesen megnöveli a könyveik forgalmát. A könyvesboltok eladói is tudják, hogy a lapozgatás eredményezi a vásárlást. Akkor mi itt a probléma? (Tudom, erre mit mondanának sokan: a pénz, a pénz, a pénz)

    2009. május 22., péntek

    AMV és film vetítések



    Mindig eszembe jut valami az Animeconnal kapcsolatban, amit még érdemes leírni.

    Szombaton vetítettek az AMV verseny előtt olyan AMV-ket, amik már külföldön nyertes AMV-k voltak. Sőt, a mi nyerteseink is ki kerülnek külföldi Animeconokra. Cseh, lengyel és román alkotások voltak. A többség tényleg nagyon jól volt megcsinálva. Nekem különösen egy pricess tutus tetszett. De volt később egy Ghibli animékből összevágott, ami a Voyage, voyage c. számra ment. Ez már a Wonderfull days előtt volt, szóval szerintem nem nyertes alkotás, de akkor is nagyon tetszett. Jaj, és a Magyar AMV Rettenet 2. Féltem, hogy nem tudják olyan jól megcsinálni, mint az elsőt, de ez is nagyon jó volt. Elég sok Code Geass került bele, és viszonylag rövid lett (az előzőhöz képest), de jó lett. Talán csak azt az atombombás részt kellett volna kihagyni, mert futkosott tőle a hátamon a szőr, és az értelmét sem láttam. Mondjuk az előzőbe meg az akirás résztől, de az legalább frappáns volt. (És akkor már a cenzúrázatlanról már ne is beszéljünk.) Mind a 3 AMV-t kerestem, hogy meg tudjam itt mutatni, de nem találom. Esetleg valaki tudja honnan szerezhetném be őket?

    Ezzel azért huzakodtam elő, mert a MAT-os beszélgetés alkalmával is felmerült a nemzetköziség. Elképzelhető lenne, hogy a külföldi rendezők által megvásárolt animéket nálunk is vetítsék fansubbal. Mert például külföldön erre már van példa. Csak hát ember hiány van a MAT-nál. Nálunk egyenlőre odáig jutottak, hogy a hamarosan a magyar piacon megjelenő filmeket előre levetíthették, mint a Wunderfull Dayt és a Karast, angol hanggal és magyar fansubbal (azért annyira nem kényeztetnek el minket). A megjelenő dvd-n majd lesz magyar szinkron is.

    2009. május 21., csütörtök

    Mitológia és szellemi tanítások az animékben (előadás)


    Még mindig a Sakuracon témájánál maradva, megemlíteném, hogy a mitológiás előadáson is voltam vasárnap, amire egy kicsit kétkedve mentem el.
    Megvallom őszintén, attól féltem, hogy esetleg valaki merített az oldalamból, ami igazából nem egy nagy kunszt, de azért mégis nekem volt annyi energiám, hogy összeszedtem ezeket, és leírtam. Vagyis némelyik dolog akármilyen egyértelmű, azért mégis csak az én szellemi termékem.
    De félre ború, mert semmit nem hallottam vissza a szösszeneteimből, sőt egészen új (számomra) megvilágításba láttam animéket, mint például a Kukucskát vagy a Dragonballt. A zenre, a buddhista és sintoista tanításokra irányult az előadás, amikben én még annyira nem vagyok otthon (de tervezem az elmélyülést). Sajnos a szombati zen előadáson nem vettem részt, mert a nagyteremben voltam egésznap 10 órától 18-ig, a Wonderful Days végéig. A hellsinges Mondó magazinból lehetett ismerős a mitológiai előadás egy része, ugyanis az abban is megtalálható Totoro elemzést is hallhattuk. Ezeket nem szándékozom részleteibe menően leírni, mert annyira pontosan nem is adhatom vissza a dolgot, arról nem is beszélve, ha én is elvárom mástól, hogy ne nyúlja le az értelmezésimet, akkor én sem teszem.
    Annyi biztos, hogy amikor még el sem kezdődött az előadás, és megláttam a Kukucska kezdő képsorait frászt kaptam, hogy mégis mi lesz ebből, de érdekes és részletes magyarázatot kaptunk, mert az eleje tele van szimbolikával. Az tetszett a legjobban, hogy "Kukucska úgy zenmester, hogy nem is tud róla," és Kukucska tanítása a "szívatás", így tereli az eltévedt bárányt a helyes útra.
    Egy (vagy kettő) szó, mint száz: Nagyon tetszett. Olyan vastapsot kapott :-) Megérdemelte (Azért beszélek 1/3 személyben, mert nem emlékszem a nevére. Gomen!)

    2009. május 18., hétfő

    Szinkronok és mangák fordítása


    Szintén az Animeconon volt egy beszélgetés a manga és anime fordításokkal kapcsolatban.
    A fordítók egy kicsit zavarban voltak, mégis nagyon készségesek, és szimpatikusak voltak. Tanulságos volt a hallani.

    Akik részt vettek a beszélgetésben:
    -Tonya, aki a szót vitte
    -Ulman Gábor, szinkronrendező (InuYasha, Kaleido Star)
    -Basa Zsófi, szinkron szövegkönyvíró és manga fordító (anime: Bleach első széria, Honey and Clover, manga: Nana, Naruto, Kenshin)
    -Koch Zita, szinkron szövegkönyvíró és manga fordító (anime: Bleach második széria, Honey and Clover második évad, Gankutsuou, Chrono Crusade, manga: Hellsing)
    -Imri László, szinkron szövegkönyvíró (Nana, ketten fordítják egy lánnyal, de nem értettem pontosan a nevét)
    -Dallos Miklós, szinkronok technikai részéért felelős

    Az animéket először megrajzolják, és csak azután veszik fel hozzá a hangot. Azaz eleve szájmozgáshoz kell igazítani a szöveget, nem úgy mint a mangáknál. A japánok "nem beszélnek sokat, de sokat mondanak" (Monte Cristo grófja volt a példa, ő rendkívül hosszan, és barokkosan fogalmaz). Vagyis lehet akármilyen frappáns a szöveg, ha nem fér ki, de emellett stílusosan, és pontosan kell átültetni magyarra. Ezért a szövegkönyvírók bejárnak néha a felvételekre, hogy mégis mi a vélemény a munkájukról, milyen szavakat kerüljenek, vagy esetleg rendezői javaslatot kapjanak. (A szinkronszínészek elkezdte japánul tanulni. :-) ) A fordítók mindig az eredeti japán szövegkönyvet használják, és ha van hivatalos angol fordítás, esetleg abból leellenőrzik magukat. Említették, hogy a japán és a magyar szövegkönyv mennyire eltér. A magyarba minden instrukciót oda kell írni, azt is ha például a háttérben susmus van, hogy mit is mondjanak ott pontosan, de a japán csak annyit ír, hogy bla-bla (csak ezt szakszerűbben, mint ahogy én írtam :-) ). Ráadásul a japán szövegkönyv néha többet ír, mint amennyit felvettek az animéhez, és rendkívül mocskos (tele van áthúzogatással...). Még előkerültek a fansubok is, de kerekperec megmondták, hogy ők nem használnak fansubot, mert nincs értelme, mert annyira félre tudnak fordítani, hogy nem érdemes alapul venni.

    Felmerült a kérdés, hogy rajongó bejuthat-e egy szinkron felvételre úgy, mint néző, vagy esetleg, mint szinkronszínész. Nézőnek bejuthat, ha előre egyeztet, de ez függ attól, hogy nem zavarja-e a rendezőt vagy a színészt az idegen jelenléte. Szinkronszínésznek pedig több éves gyakorlattal, és ritmus érzékkel kell rendelkeznie, ahhoz hogy egyáltalán szóba kerülhessen, és olyan hanggal, ami érdemes. Ulman Gábor meg is jegyezte, hogy az OKJ-s tanfolyamok ilyen felkészítésre nem alkalmasak. Olyan lehetőség van esetleg, hogy tömegjelenetből kiemelnek valakit, mert az adott színész megbetegedett, vagy valamiért nem jött el; de ez csak beugró. Egy rendezőnek általában 3-4 hang eszébe jut, ha egy karakterről szó van.

    Ahhoz képest, hogy kézhez kapják az anyagot kb. 21 napjuk van a fordításra, és felvételre egyaránt. A fordító egy hét alatt 4 részre kap megbízást. 1 nap alatt 4 epizódot, vagy kb. 60-90 percnyi anyagot lehet felvenni. Az animék címét, és mondjuk a kardok, és a támadások neveit, azért fordítják le, mert a megrendelő, vagyis az Animax ezt kérte, és az Animax azért kérte így, hogy egy átlagnéző számára is figyelem felkeltő legyen. A Nanát és a Narutot, azért nem fordították le, mert ezek eleve nevek, a Death Note, Fullmetal Alchemist, vagy a Ghost in the Shell pedig márka nevek, de kaphatnak alcímet, mint a FA-A Bölcsek kövének nyomában.

    Érdekességként: tudjuk, hogy a japánok mindent integrálnak. Mikor Dumas Monte-Cristo grófját fordították, minden szereplőnek japán nevet adtak, így lett a gróf Gankutsuou, vagyis "A barlang királya" (mivel a kincseit Monte-Cristo szigetének barlangjában találta azt hiszem jogos a névválasztás).

    2009. május 17., vasárnap

    Animax várható új műsorai


    Animeconon az animaxos Tonya ismét beavatott minket az Animax közeljövőbeni terveibe.
    Megmondom őszintén letörte a lelkesedésemet. Először még csak a mostanában indult animékről volt bemutató (Nana, Ghost in the Shell...), ekkor még reménykedtem, hogy na majd csak kialakul. (Kialakulni kialakult csak nem úgy ahogy vártam volna.)

    A Fullmetal Alchemist második sorozata felirattal elérhető lesz először még csak a honlapjukon, de jövőre már szinkronosan is. A régi szinkron stábbal szeretnék megcsinálni, de ez valamiért nem lehetséges. Azt mondta erről a szinkronos beszélgetésen lesz majd szó, de mindenki megfeledkezett róla addigra (én is, különben rákérdezek).

    Valószínűleg lesz Bleach és Death Note film, ami még jó. A Bleach a legnézettebb animéjük, ezért megfogják venni a 3. évadot is, de itt két hátráltató tényező is van:

    1, Van egy adott költségvetésük, ami meghatározza, hogy 1 évben hány animének készülhet szinkronja.

    2, Csak az amerikai premiert tudjuk követni, mert nekik elsőbbségi joguk van. Vagyis hozzánk csak, akkor kerülhet, ha Amerikában már befejezték a 3 évadot.

    Ellenben jó hír: nem fog félbeszakadni a történet, mert ugyan a 2. évad csak az 53. résztől a 104. részig tart, de kieszközölték nekünk, hogy a 109. részig leadhassák.

    Elmondta, amit már eddig is tudni lehetett, hogy júniusban jön a Nodame Cantabile. Július elsejétől pedig nem lesz 2 napos ismétlés, vagyis kiesik a 23 órakor lévő gyerek műsoros ismétlés. Így minden feljebb csúszik, és fél 2-kor ismétlik majd a 20.50 perckor leadott aznapi műsort. Ez szerintem nem feltétlen jó, mert például én hétközben nem tudom nézni a műsort, mert nem otthon tartózkodom (pesti egyetem mellett vidéki vagyok), így hétvégente nézem az ismétléseket, és pont nem az aznapit akarnám nézni.

    Szegény Detective Conan annyira nem nézett, hogy nem fogják megvenni a 2. évadját, eddig az 52. részig van meg nekik. Légyszí srácok nézzétek, mert én szeretném látni a folytatást, és bár nem szeretek ilyen módon felszólítani senkit semmire, mégis azt kérem, hogy kapcsoljátok be az Animaxot csütörtökön, és ha nem tetszik se kapcsoljátok ki, hanem addig játszatok vagy valami, amíg szól a TV.

    És most ugrik a majom a vízbe:
    Lesznek élő szereplős premierek. Ugyanis van egy irányelv, miszerint a rajzfilm csatornából egy ifjúsági csatornát kellene csinálniuk. Ez már egy lépés a 24 órás tartalom felé, de mivel nap közben nem lehet vértől csöpögős animéket játszani, ezért más tartalomra is orientálódni kell(ene). Ilyenek lennének például, mint:

    -The amazing race (utazós valóságshow, amit az animaxon a 8. évadtól láthatunk, az AXN-en pedig a 13.-tól)
    -Who wants to be a superhero (?)
    -So you think you can dance (?)
    -Zoom (ez magyar, és kb. olyan lesz, mint az RTL klubon a Találkozások)

    Na kíváncsi vagyok, hogy a Detective Conant lehet-e alul múlni, mert ezeknek nem jósolok nagy jövőt. Beszélgettem barátaimmal az interjú után, és ha ezt tényleg megcsinálják, akkor mi nem igazán fogjuk nézni az Animaxot (vagy csak nagyon rostálva). Nem tudom, lehetséges, hogy ezek az élőszereplős premiereket a nyári pangás miatt szúrják be, vagy tényleg komolyan gondolják? Detective Conant a helyükre!

    Konkrét sorozatokra is rákérdeztek, de ezekkel kapcsolatban nem mondhattak semmit. Illetve azt megtudtuk, hogy a Full Metal Panic 3. sorozata nem lesz adásban, és az Inuyasha folytatása sem különböző jogi problémák miatt. Viszont Dragonballra is rákérdeztek, és annak ellenére, hogy erre is azt mondta, hogy nem mondhat semmit, annyit azért hozzá tett, hogy a nyárianimeconon (ami augusztus 21-23) kérdezzük ezt meg újra. Hmm....

    2009. május 16., szombat

    Yaoi kontra Yuri (?)



    Az előző animeconon (2008 őszi) feltűntek a yaoisták, és nem rég lehetett pletykákat hallani, hogy készülnek az antiyaoisták. (Megértem, hogy egyeseket zavarja, ha ilyen nyíltan kiszellőztetik, mert jobb esetben ez az ember magánügye, de hát kérem ha nem tetszik nem kell odafigyelni, de nem is ez a lényeg.) Már attól tartottam, hogy ha tényleg lesz ilyen antiyaoista megmozdulás, esetleg összevesznek komolyabban a yaoistákkal, mint némely focibanda. Szerencsére nem voltak antiyaoisták. Csak egy Yuris táblát láttam. Az meg nem zavart különösebben senkit. Mondjuk olyan sikere sem volt, mint a yaoisoknak, de hát ez van. Mi lányok hamarabb csábulunk, nem igaz? :-)

    Angel Sanctuary 4


    Gyerekek!
    Megjelent a conra a 4. Angyalok Menedéke kötet. Egészen meglepődtem, már nem reménykedtem benne. Kellemes meglepetés volt.
    Egy nappal későbbi változtatás:
    Na, eddig tartott az örömöm. Most látom, hogy tele van betűkihagyásokkal. Nem lektorálják ezt? Vagy legalább a fordító vehetné a fáradságot, és rendesen átnézné, mert feltűnő, esetleg valakit megkérne, hogy olvassa át.

    2009. április 20., hétfő

    Nosztalgia - RETRO animék



    Azt vettem észre, hogy a korosztályom (20-25) szereti a retro animéket, főleg persze, amiket itthon is vetítettek. Itt most nem csak az animefanokra gondolok, hanem általában a 20 év körüli fiatalokra, akik nem is tudják hogy anime a kedvenc gyerekkori meséjük. Nemegyszer előfordult már velem, hogy olyannal beszélgettem régi mesékről, aki nem szereti a mostani rajzfilmeket, animéket, mégis jól megértettük egymást. Például a korombeli lányok (és biztos néhány fiatalabbnak, idősebbnek is vannak róluk szép emlékei) többsége látta, és nagyon megszerette a Hosszúlábú aput, Sendybellt, Candy, Candyt, és a Sailor Moont (Varázslatos álmok). A Sendybellt, szerencsénkre, nálunk is kiadták DVD-n. Szóval most is egyre többen megismerhetik. Hogy ne csak a lányokat emeljem ki, fiúkkal is beszélgettem jóízűen a Sailor Moonról. Bizony :-) Persze itt van még a Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal, Kimba, Csip-Csup Csodák (Kalán néni), és egyéb helyes sorozatok, filmek is, amikre nosztalgiával emlékszünk vissza, és szívesen vissza-vissza nézzük őket.

    Rám, ami a legnagyobb benyomást tette az "A titokzatos aranyvárosok". 7-8 éves lehettem, amikor játszották, és egy életre kialakította bennem az inka és azték kultúra iránti érdeklődést. (Ha találkoztam tanulmányaim során valami olyannal, ami ebben az animében is szerepelt egészen elkalandoztam ebbe az irányba. Ez volt az első löket, ami a mitológiák és legendák felé terelt, de volt egy erőteljesebb is. Egy általános iskolai barátnőm pedig az antik görög, római mondavilágot szerette, úgyhogy az is elkezdett érdekelni. Végül már ott tartok, hogy minden mitológia és legenda érdekel.)

    Olyan szerencsém van, hogy több kedves régi animéből vannak felvételeim, amiket néha tényleg végig nézek újra. Jól esik.

    Egy-egy retro animét meg is szereztem japánul, angol felirattal. Esetleg van rá igény, hogy az oldalamon közkinccsé tegyem ezeket?

    Kíváncsi vagyok a mostani tizenéveseknek mi lesz a nosztalgia animéjük? Ahogy elnézem a mostani aktivitást, azt hiszem Naruto és Bleach, bár kitudja.


    Néhány opening a régi szép időkből a honlapomon.